héberger французский

приютить

Значение héberger значение

Что в французском языке означает héberger?

héberger

Recevoir chez soi, loger et nourrir.  Crispée de jalousie, elle observait le manège de Régine qui, à la fin de la soirée, jouant les étonnées, prétexta que le dernier train pour le Vésinet était depuis longtemps parti pour me prier de l’héberger dans mon studio.

Перевод héberger перевод

Как перевести с французского héberger?

Примеры héberger примеры

Как в французском употребляется héberger?

Простые фразы

Pourriez-vous m'héberger une nuit?
Вы не могли бы приютить меня на одну ночь?
Pouvez-vous m'héberger?
Не могли бы вы приютить меня?

Субтитры из фильмов

Vous pouvez m'héberger pour la nuit?
Можно остаться у вас на ночь?
On a beau vous héberger par reconnaissance et par abnégation, les gens ne voient pas les choses comme nous.
Мы приняли вас из-за любви и верности но другие люди смотрят на это по-другому.
Eh bien. à vrai dire. je me fais héberger par une amie.
Хочешь знать где я остановилась? Я живу с подругой. Извини, я не могу тебя пригласить к себе.
Pouvez-vous m'héberger quelques jours?
Вы не приютите меня на несколько дней?
La première chose à faire, c'est de demander à Mme Callahan. si elle va héberger les Claggett.
Попрошу миссис Кэллохен их приютить, а сам попробую помочь.
Je me demande si Bruce pourra nous héberger?
Ну вот, мы все едем в Олбани! Довезём Брюса.
Tu veux bien l'héberger?
Ты бы справилась с ней в течение небольшого времени?
Effie offre de vous héberger.
Эффи предложила погостить тебе у нее несколько дней.
Vu la crise du logement, je me propose d'héberger des soldats ou des marins.
Видишь ли, жилищный кризис и всё такое. Я оставила моё имя УСО, в случае если солдаты и моряки.
Serait-ce trop demander que de m'héberger pour la nuit?
Да, кстати. Сильно большая проблема найти тут ночлег на ночь?
Cette prêtresse va nous héberger en secret.
Вот эта монахиня. великодушно предложила нам кров.
Depuis la rafle, je peux pas vous héberger.
Я не могу вас здесь спрятать, у меня бывают облавы.
M. Spooner serait ravi de vous héberger.
Уверен, мистер Спунер с радостью приютит вас на ночь.
Cet homme risque la prison s'il refuse d'héberger les évacués.
Этот человек возможно будет подвергнут аресту в случае отказа принять эвакуируемых. - Вы должны принять восьмерых эвакуируемых.

Из журналистики

Et Singapour a été persuadé d'héberger quatre navires de pointe de la marine.
А Сингапур убедили принять четыре современных военных корабля.
Les propriétaires des filatures construisaient souvent des dortoirs pour héberger les ouvrières.
Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин-работниц.
Les Saoudiens ont été très clairs en 2003 sur le fait qu'ils ne pouvaient plus héberger d'installations militaires américaines.
Жители Саудовской Аравии дали это понять в 2003 году, когда они больше не смогли содержать военные базы США.

Возможно, вы искали...