horrifiant французский

ужасный, страшный

Значение horrifiant значение

Что в французском языке означает horrifiant?

horrifiant

Qui horrifie.  Le créateur, en s’orientant vers la réalisation du meilleur des mondes possibles, ne s’arrache pas à un vide horrifiant : il intensifie la réalité de simples possibles en les disposant en unités existentiables ;  L'homme n’avait pas eu le temps de détourner la tête qu’il avait eu l’impression horrifiante d’un violent éclair embrasant le cabinet d’une lueur aveuglante.  […] un souvenir de théâtre : les affiches horrifiantes de Bagnes d’enfants, pièce réaliste sur les maisons de correction qui fut jouée à l’Ambigu quelques années avant la guerre.

Перевод horrifiant перевод

Как перевести с французского horrifiant?

horrifiant французский » русский

ужасный страшный

Примеры horrifiant примеры

Как в французском употребляется horrifiant?

Субтитры из фильмов

Espèce d'être humain horrifiant.
Ты абсолютный ужас человеческого существа.
Rien que ça était horrifiant.
Хотя это было ужасным уже само по себе.
Horrifiant?
Чудовищно?
La nouvelle résidente, la nouvelle Bailey, est l'exact opposé de Bailey. C'est absurde, horrifiant et très perturbant.
Потому что новый ординатор, то есть новая Бейли. кроме того, что она являет собой полную противоположность Бейли самым абсурдным, ужасающим и настораживающим образом.
Ok, tu deviens vraiment de plus en plus horrifiant, horrifiant et. toujours sur mes basques.
Ты становишься занудным занудным и.. бегающего по пятам.
Ok, tu deviens vraiment de plus en plus horrifiant, horrifiant et. toujours sur mes basques.
Ты становишься занудным занудным и.. бегающего по пятам.
Un, le fait horrifiant que la liste de candidats de cette année consiste entièrement en des membres du glee club.
Во-первых, ужасающий факт, что список кандидатов в этом году состоит полностью из членов Хора.
C'était horrifiant.
Это было просто ужасно.
Il n'y a aucune matière à blague ou à discussion. C'était horrifiant.
Это было чудовищно.
Horrifiant, mais ce n'est pas assez.
Фигово, но недостаточно.
Je voulais que quelqu'un m'accompagne, pour du soutien et rendre ça un tout petit moins horrifiant, et tous ceux que j'ai appelé ne pouvaient pas.
Хотела, чтобы кто-нибудь пошёл со мной. Просто для поддержки или чтобы всё это стало чуть менее ужасным. И, кому бы я не звонила, никто не смог.
Mais le sort de Barron et de son groupe fut encore plus horrifiant.
Но участь Баррона и его группы была ещё более ужасной.
Ce qui est en même temps réconfortant et horrifiant.
Это и успокаивает и одновременно ужасает.
C'était étrange et horrifiant, mais ensuite.
Сначала было странно и пугающе, но потом.

Возможно, вы искали...