idéologie французский
идеология
Значение idéologie значение
Что в французском языке означает idéologie?
idéologie
Перевод idéologie перевод
Как перевести с французского idéologie?
Примеры idéologie примеры
Как в французском употребляется idéologie?
Субтитры из фильмов
Le premier, c'était un parti avec une véritable idéologie.
Во первых, это должна быть Партия с непритворной идеологией.
Je t'avertis, l'emploi de salariés est contraire à l'idéologie du mouvement.
Нойман, предупреждаю: наемный труд полностью противоречит идеалам нашего движения. -Четыре человека, Чечи.
Avec des armes, une idéologie et des battements de tambour patriotiques?
Обеспечили и оружием, и идеологией, и патриотическим боем в барабаны?
Mon idéologie est l'idéologie de l'homme d'affaires basé sur l'argent.
Мое мировоззрение - мировоззрение бизнесмена, основанное на деньгах.
Mon idéologie est l'idéologie de l'homme d'affaires basé sur l'argent.
Мое мировоззрение - мировоззрение бизнесмена, основанное на деньгах.
Des hommes de couleur, de religion et d'idéologie différentes ne formant qu'un seul peuple.
Люди разных цветов кожи, разной веры и убеждений тем не менее, единый народ.
Ce n'est plus un voeu, c'est une idéologie, une action, une conception.
Это ведь не желания, а идеология, действие, концепции.
Seuls les pauvres tombent dans l'idéologie et la religion.
Идеологией и религией занимаются бедняки.
Messieurs, vous devez comprendre. que le gouvernement de Sa Majesté ainsi que le peuple désavouent. le massacre et l'idéologie qui l'a déclenché.
Простите меня, джентльмены, но вы должны понять что правительство Его Величества и британский народ не признают как массовые убийства, так и философию побуждающую к ним.
Aucune pensée, aucune idéologie, rien n'est plus important que la vie d'un enfant.
Никакая причина, никакая идея, ничто не может быть важнее жизни ребёнка.
Non pas pour vous conquérir par la force ou l'idéologie, mais pour coexister et apprendre.
Не для того, чтобы покорить вас с помощью оружия или с помощью идей, а что бы сосуществовать и изучать.
Et votre idéologie diffère de celle de Vedek Winn.
Ваше мировоззрение отличается от мировоззрения ведека Винн.
La programmation était basée sur l'idéologie, pas la science.
Они запрограммировали оружие понятиями, которые базировались на идеологии.
L'idéologie n'est pas que fictive, elle doit exister.
Идеология не существует в книгах. Она существует. Она должна существовать в каком-либо месте.
Из журналистики
En 1989, la démocratie libérale l'a emporté sur l'idéologie socialiste incarnée et défendue par le bloc soviétique.
В 1989 году либеральная демократия восторжествовала над идеологией социализма, воплощённой и распространяемой советским блоком.
Toute forme d'idéologie de gauche - en réalité toute idée proche d'un idéalisme collectif - sera ainsi désormais considéré comme un utopisme défaillant, susceptible de n'aboutir qu'au Goulag.
Все формы левой идеологии - в самом деле, все, что противостояло коллективному идеализму - стало рассматриваться как ошибочной утопизм, который может привести только к ГУЛАГУ.
Si Lénine et Trotski avaient besoin d'un parti pour concrétiser leur idéologie, Poutine et Medvedev conçoivent une idéologie pour solidifier leur parti.
Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью; Путин и Медведев разрабатывают идеологию для того, чтобы укрепить свою партию.
Si Lénine et Trotski avaient besoin d'un parti pour concrétiser leur idéologie, Poutine et Medvedev conçoivent une idéologie pour solidifier leur parti.
Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью; Путин и Медведев разрабатывают идеологию для того, чтобы укрепить свою партию.
Etrange idéologie.
Это странная идеология.
Toutefois, quiconque souhaiterait prédire le comportement futur de Sharon doit garder à l'esprit qu'à l'inverse de Begin et de Shamir, Sharon a un passé militaire et que pour lui, la sécurité, et non l'idéologie, passe avant tout.
И все же, стараясь предсказать поведение Шарона в будущем, необходимо помнить, что в отличие от Бегина и Шамира Шарон - человек военный, и для него безопасность, а не идеология, имеет решающее значение.
L'opinion publique est aussi consciente que ce parti à l'idéologie fragmentée n'a pas de politique étrangère et de sécurité pragmatique et cohérente.
Общественность также полностью осознает, что раздробленной в идеологическом отношении ДПЯ не хватает прагматической, последовательной внешней политики и политики безопасности.
Une de ses blagues pointe du doigt l'échec de l'idéologie - la religion dogmatique - infligée à notre pauvre monde par son homonyme, Karl.
Одна из его шуток касается основной причины падения идеологии - догматической религии, - навязанной нашему бедному миру его тезкой Карлом.
L'épidémie actuelle d'idéologie, dans laquelle les comités consultatifs sont dissous puis reformés avec de nouveaux membres, et où les candidats sont soumis à des tests de loyauté, semble dépassée à certains observateurs.
Нынешняя эпидемия идеологии, когда консультативные комитеты закрываются и затем собираются в новом составе, а кандидаты подвергаются проверкам на лояльность, кажется хорошо знакомой некоторым наблюдателям.
Pour un contrôle efficace, il est indispensable que les contrôlés acceptent l'idéologie du contrôleur.
Предпосылкой эффективности контроля средств информации является принятие контролируемыми идеологии контролирующего.
De plus, l'attrait populaire de la religion radicale, de l'idéologie et de la fausse information ne doit pas être sous-estimé.
Более того, нельзя недооценивать и привлекательность радикальной религии, идеологии и дезинформации для народных масс.
Il n'y aurait aucune pertinence à affirmer que le parti Russie unie du président Vladimir Poutine, contrairement au PCC, ne revendique aucune appartenance à l'idéologie marxiste.
То, что Единая Россия Владимира Путина, в отличие от КПК, не претендует на какую-либо форму марксистской идеологии, не имеет значения.
Quel coup porté aux extrémistes dont l'idéologie a clairement été rejetée par les électeurs.
Какой потрясающий удар по экстремистам, чью идеологию избиратели так однозначно отвергли.
Le réveil économique de la Chine s'amorce dès l'époque de Deng Xiaoping, mais ce n'est qu'après 1989 que le Parti communiste chinois peut ouvertement subordonner l'idéologie à la logique de création de richesses.
Хотя экономический Ренессанс Китая уже начался во время правления Дэна Сяопина, Китайская Коммунистическая Партия после 1989 года смогла публично подчинить идеологию созданию богатства.