immersion французский

погружение

Значение immersion значение

Что в французском языке означает immersion?

immersion

Action d’immerger dans l’eau ou dans quelque autre liquide.  Soumise à des alternatives d’émersion et d’immersion d'amplitude et de durée variables, la grève est occupée par des groupements […] constitués essentiellement par des espèces amphibies adaptées aux « variations du niveau hydrostatique ».  De nos jours, ces obstacles ont été levés grâce à la création des quatre pièces de base de l’équipement servant à l’immersion en apnée: le masque, les palmes, le tuba et la combinaison de plongeur […]. (Marine) Cérémonie qu’on observe pour mettre le corps d'un défunt à la mer.  Si l'un des pèlerins venait à mourir sur le bateau, le capitaine devrait ne point pratiquer aussitôt l’immersion, mais bien atterrir quelque part et faire ensevelir le défunt dans un cimetière. (Astronomie) (Figuré) Entrée d’une planète dans l’ombre d’une autre planète.  L’immersion de la lune dans l’ombre de la terre. (Figuré) Passage d'une personne dans un environnement inconnu, dans une société étrangère, pour les comprendre mieux. (Figuré) Fascination, capture du spectateur dans l’atmosphère d’une œuvre (livre, film, jeu vidéo, etc.) qu’il consulte et dans laquelle il se sent transporté. Numérique

Перевод immersion перевод

Как перевести с французского immersion?

Примеры immersion примеры

Как в французском употребляется immersion?

Субтитры из фильмов

Des arcs à haute intensité se forment en immersion. et des millions de volts sont déchargés dans des directions aléatoires.
Электродуга высокой интенсивности словно горит под водой и миллионы вольт разбрасываются в случайные направления.
Immersion terminée.
Погружение завершено.
Son immersion était volontaire?
Была ли его заморозка добровольной?
Alors, tout avait du sens. parce que, malgré le besoin de Zelig d'être aimé. il avait soif d'amour. il y avait aussi quelque chose en lui. un désir d'immersion dans la masse, d'anonymat.
Это имело смысл. потому что, хотя он хотел быть любимым. жаждал быть любимым. в нем было так же нечто. желавшее погружения в массу, в анонимность.
Immersion de petits objets.
Попадание в воду мелких объектов.
Immersion de l'Entry Plug.
Заполнить контактную капсулу.
Immersion profonde!
Боевая готовность!
Gardes, lancez le processus d'immersion inutilement lent.
Ладно, охрана. запускайте этот безмозглый медленно-окунающий механизм.
Seule la pathologie permettrait de déterminer si la mort a précédé l'immersion.
Возможно, если в легких есть вода. Но патологически, мы можем узнать был ли он мертв. до падения в воду.
Tu veux une garçonnière pour un sejour d'immersion sexuelle!
Тебе нужна квартирка для полного погружения в секс.
L'aspersion et l'immersion des adultes sont pratiques courantes.
Окропление и даже погружение взрослых предусмотрено каноническими правилами.
Il aurait su exactement quoi faire en cas d'immersion.
Он бы точно знал, что делать.
Immersion périscopique.
Включить перископ.
Immersion périscopique.
Убрать перископ. Мы поднимаемся.

Из журналистики

Toutefois, pour la plupart des gens, la vie sous une dictature totalitaire n'avait certes rien d'ennoblissant; il s'agissait plutôt d'une immersion quotidienne dans les mensonges, la dépravation spirituelle et la corruption matérielle.
Впрочем, у большинства людей жизнь в условиях тоталитарной диктатуры не была достойной; это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию.

Возможно, вы искали...