imparable французский

Значение imparable значение

Что в французском языке означает imparable?

imparable

Qui ne peut être paré, contredit ou opposé.  Il tenta un passing-shot pour contrer Tyler qui était monté au filet, mais il était arrivé trop tard pour contrôler parfaitement son coup. La volée de Tyler fut aussi brutale qu’imparable et laissa son adversaire sur place.  Cet argument est imparable. — Techniques imparables pour rendre fou son patron.

Примеры imparable примеры

Как в французском употребляется imparable?

Субтитры из фильмов

Je te dis que c'est imparable.
Это идеальный план.
C'est imparable.
Прибор не подведет.
Imparable.
Больше ничего.
Si on le fait bien, c'est imparable.
Если делаешь всё правильно, от него незащитишься.
Ça, c'est imparable!
Это всегда бывает.
Je vais te faciliter les choses. Je vais te faire une offre imparable.
Я не буду тебя очень напрягать, Ник, но я сделаю предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
Une couverture imparable, c'est un handicapé.
Это абсолютно не возможно. Этот парень просто божий одуванчик.
Si tu pouvais utiliser ta technique aérienne comme attaquant avec moi Notre attaque serait imparable.
Если ты используешь Кунг Фу Лёгкий Жилет, будешь нападающим со мной. Наша атака будет безукоризненна.
S'il est correctement exécuté. le coup de balai en force est imparable.
Если правильно выполнить. то командный свип не остановить.
Hé bien on va le refaire jusqu'à ce qu'on y arrive. parce que s'il est correctement exécuté. le coup de balai en force est imparable!
Мы будем играть до тех пор, пока не сделаем всё верно. потому что, если правильно выполнить. то командный свип не остановить!
C'est imparable.
Срабатывает как чары.
Technique imparable.
Обманный манёвр.
C'est imparable.
Так что нам нет нужды беспокоиться о последствиях.
Imparable. Mais le gardien s'étire et fait dévier le ballon du bout des doigts.
Вратарь вытягивается в струнку и кончиками пальцев перебрасывает мяч через перекладину.

Из журналистики

L'Occident, euphorisé par sa victoire sur le communisme et son apparente imparable croissance économique, n'a pas su mettre en œuvre les réformes structurelles nécessaires (l'Allemagne et la Suède étant les rares exceptions).
Запад, погруженный в эйфорию победы над коммунизмом и, казалось, неудержимого экономического роста, не смог осуществить необходимые структурные реформы (Германия и Швеция были редким исключением).

Возможно, вы искали...