indépendance французский

независимость

Значение indépendance значение

Что в французском языке означает indépendance?

indépendance

État d’une personne indépendante.  Non contents d'être inexistants eux-mêmes, les gens voulaient encore annihiler sa personnalité à lui, réglementer ses idées, enrayer l'indépendance de ses actes...  De savants prêtres eux-mêmes m'ont dit spontanément qu'entre Carhaix et Huelgoat, dans l'arrondissement de Châteaulin, « vivent de véritables païens », des êtres d'une indépendance farouche, « des mécréants dont beaucoup, ne font même plus leurs Pâques ». (En particulier) État d'une nation, d'un corps politique, qui n'est pas soumis à un autre.  Quoique sa famille eût rarement reçu de ses nouvelles, quelques jours avant la reconnaissance de l'indépendance des républiques américaines par l'Espagne, il avait annoncé son retour.  À peine l’indépendance de l’Amérique du Nord fut-elle proclamée, la paix conclue avec l’ancienne métropole, que ces hommes qui criaient si haut à la tyrannie, à l’oppression, qui réclamaient contre la violation du droit des gens, dont, disaient-ils, ils étaient victimes, organisèrent avec cet implacable sang-froid qu’ils tiennent de leur origine une chasse aux Indiens.  La cité mosane prospère tant et si bien qu'en 1905, elle réussit à chiper à Bruxelles la célébration du 75e anniversaire de l’indépendance, tout en affirmant sa différence, sa « wallonitude ».  Si l'on prend comme exemple l'approvisionnement alimentaire, on entend par autosuffisance une complète indépendance à l'égard des importations pour répondre aux besoins alimentaires d'une collectivité ou d'une ville, un objectif difficilement atteignable même en vertu du scénario le plus optimiste. (En parlant de choses) Absence de relation, de dépendance.  L'indépendance de deux phénomènes  L'indépendance des bras chez un chef d'orchestre.  J'aurais repris des forces encore plus rapidement, je crois, sans la mauvaise habitude que je contractai pendant ces vacances au milieu des dunes et des cornes de brume. Depuis qu'elles avaient recouvré la liberté de se mouvoir, mes mains commençaient à faire preuve d'une remarquable indépendance. Absence de relation, de dépendance.

Перевод indépendance перевод

Как перевести с французского indépendance?

Примеры indépendance примеры

Как в французском употребляется indépendance?

Простые фразы

La seconde guerre d'indépendance avait commencé.
Началась Вторая война за независимость.
La solitude, c'est l'indépendance.
Одиночество - это независимость.
Le Kenya a accédé à l'indépendance en 1963.
Кения получила независимость в 1963 году.
L'Algérie ne reconnaît pas officiellement l'indépendance du Kosovo.
Алжир официально не признаёт независимость Косово.
Êtes-vous en faveur de l'indépendance?
Вы за независимость?

Субтитры из фильмов

Ton indépendance et ton courage.
Твоей независимости, твоей стойкости.
Signe d'indépendance.
Покажи независимость.
Je sens qu'il peut devenir un document très important, comme la Déclaration d'Indépendance et mon premier bulletin scolaire.
Мне кажется, он станет очень важной вещью. Документом. Конечно.
Les bateaux transportant des vivres à l'armée de Washington étaient responsables de notre victoire d'indépendance.
Осуществление американскими судами жизненно важных поставок армии Джорджа Вашингтона, что в значительной мере способствовало нашей первой победе как свободной нации.
Vous restez silencieuse- est-ce à l'image de votre indépendance?
Ваш деверь никогда не упоминал о том, что его брат женат.
Il se souvint de ce qu'il avait appris sur la presse canadienne. Son indépendance, sa liberté.
Он вспомнил о канадской прессе, о ее независимости и свободе.
Et je n'empiète pas sur votre indépendance.
И я не пытаюсь посягать на твои мужские способности.
Un des plaisirs de l'indépendance est d'acheter une bouteille pour un ami.
Независимость дает возможность покупать вино друзьям с дурными привычками.
Ici s'est déroulée une bataille de la guerre d'Indépendance.
Это канадская башня. Великие революционные сражения.
A l'indépendance de l'Alabama!
За независимость суверенного штата Алабама.
C'est le jour de l'indépendance, sauf pour un homme.
Итак. Вы все знаете что за день сегодня.. День Независимости.
J'ai perdu mon indépendance. mais avec joie. et je ne changerais de place avec personne!
Я сдал свою независимость 10 лет назад. Но не было ещё такого мужчины, который сдал её так легко, как я. И более того, я ни на что на свете не променял бы этого человека.
Ici, au fond de l'océan, voilà la vraie indépendance.
Только здесь, на дне океана, возможна независимость.
Mais c'est toi qui as été son professeur d'indépendance.
Но ты научил его, что значит быть по-настоящему независимым.

Из журналистики

Rajan, 50 ans, sera le premier gouverneur de la RBI né après la déclaration d'indépendance de la république en 1950.
Раджан, которому в этом году исполнилось 50 лет, станет первым председателем РБИ, родившимся после того, как Индия стала республикой в 1950 году.
Après huit ans d'administration internationale, la majorité albanaise du Kosovo a goûté à la liberté et attend avec impatience une indépendance pleine et entière.
После того как прошло уже восемь лет с момента введения в Косово управления гражданской миссии ООН и международных миротворческих сил, албанское большинство уже ощутило вкус свободы и намерено добиваться полной независимости.
Pour augmenter la crédibilité, un certain nombre de gouvernements ont prudemment commencé à envisager la création d'organes fiscaux disposant de plus d'indépendance, souvent selon le modèle des banques centrales.
Для повышения кредитоспособности ряд правительств предусмотрительно создает, в качестве ролевой модели, советы по финансово-бюджетной политике, обладающие большей степенью независимости, часто при участии центральных банков.
Il est clair que le Brésil, la Turquie, et oui, l'Iran sont tous désireux de démontrer leur indépendance tant politique qu'en matière internationale.
Бразилия, Турция, да и Иран все очевиднее стремятся продемонстрировать свою политическую и внешнеполитическую самостоятельность.
Depuis l'indépendance en 1947, la majorité des Premiers ministres sont des brahmanes, la caste hindoue la plus élevée.
Со времён провозглашения независимости в 1947 г. большинство премьер-министров Индии были брахманами, т.е. выходцами из высшей индийской касты.
Les spécialistes nous rappelleraient que le Kazakhstan n'a jamais été un pays et que l'on peut douter des revendications ukrainiennes pour l'indépendance d'un point de vue historique.
Эксперты напомнили бы нам, что Казахстан никогда не был страной и что украинские требования о независимости, с исторической точки зрения, носят сомнительный характер.
Aucun dirigeant serbe n'acceptera l'indépendance du Kosovo car le nationalisme demeure la force politique dominante dans le pays.
Никакой сербский лидер не согласится на предоставление независимости Косово, потому что национализм остается доминирующей политической силой в стране.
Leur exode de masse forcé de 1999 et l'intervention de l'Otan qui a suivi, mettant un terme au règne serbe et établissant un quasi-État sous l'égide de l'Onu, a rendu intolérable toute autre solution que celle de l'indépendance.
Их вынужденный массовый исход из страны в 1999 году и последующее вмешательство НАТО, положившее конец сербскому правлению и создавшее квазигосударство под управлением ООН, сделали неприемлемым любой выбор кроме независимости.
En public, tous les membres du Groupe de contact ont tenté de laisser la question du statut final du Kosovo ouverte, mais en privé les États-Unis et certains de ses alliés ont affirmé aux deux parties qu'ils proposeraient l'indépendance cette année.
Публично все члены Контактной группы стараются оставить вопрос об окончательном статусе Косово открытым, но неофициально США и некоторые их союзники сообщили, что предложат провозгласить независимость Косово в текущем году.
Le choix du Conseil de sécurité d'approuver l'indépendance dépend largement de la possibilité de prévenir un veto russe, ce qui nécessitera des efforts diplomatiques considérables.
Одобрит ли Совет безопасности независимость Косово в значительной степени зависит от способности предотвратить вето со стороны России, что потребует значительных дипломатических усилий.
La nature de l'indépendance octroyée a aussi son importance.
Также важна и природа дарованной независимости.
Afin de réduire le coup porté à la Serbie, il faut que le Conseil de sécurité évite d'octroyer l'indépendance de façon si faussée que le nouvel État ne puisse pas réellement fonctionner.
Чтобы уменьшить удар для Сербии, Совет безопасности не должен допустить предоставления независимости таким образом, что в результате страна не сможет эффективно функционировать.
Si cela se produit, il est fort probable que les Serbes du nord du Kosovo déclareront leur propre indépendance.
Если это произойдет, то существует вероятность того, что сербы в Северном Косово провозгласят собственную независимость.
Certains espèrent qu'un ajournement stimulera la violence au Kosovo et poussera l'Occident à reconsidérer l'indépendance du Kosovo.
Некоторые надеются, что отсрочка решения вызовет новую войну насилия в Косово и заставит страны Запада пересмотреть возможность предоставления независимости Косово.

Возможно, вы искали...