industriel французский

промышленный, индустриальный, промышленник

Значение industriel значение

Что в французском языке означает industriel?

industriel

Qui appartient à l’industrie.  On voit par le statut ici reproduit que les maréchaux, les férons, les serruriers et les taillandiers formaient, à Abbeville, une seule corporation industrielle et une même confrérie religieuse sous l’invocation de saint Eloy.  La houille est généralement assez impure et contient des pyrites et des matières argileuses qui agissent d’une manière fâcheuse dans plusieurs opérations industrielles.  Pour s’acquitter en marchandises et en travail, il fallait qu'elle équipât et suréquipât son territoire au point de vue industriel, qu'elle augmentât à la fois sa production et son exportation, qu'elle inondât ses créanciers de ces marchandises […]. Où l’industrie est développée.  Il arriva à Glasgow vers une heure, et l’on raconte que le travail ne fut pas repris avant deux heures et demie dans les docks et les manufactures de cette ruche industrielle.  En réalité, au delà de l’octroi, sans interruption perceptible, s’étale une zone de grosses communes industrielles où la population est de 65 000 âmes.  Or, nous devons tout essayer pour maintenir peuplés ces plateaux de sol ingrat et non chercher à éloigner la population, l’obligeant […] à périr de la poitrine dans des bourgades industrielles. Qui provient de l’industrie.  En outre la réclame commerciale et industrielle, voire même la propagande politique, se sont emparées de l’image et de ses dérivés, les considérant comme des moyens puissants autant qu’avantageux.  C'est ainsi que la quasi-totalité des prix des grands produits industriels connaissent au XIXe siècle un trend orienté à la baisse. Dans la sidérurgie française par exemple, les « fers et aciers ouvrés » passent de l’indice 100 en 1850 à l’indice 72 en 1911.  En dépit de sa réussite, l’Europe connaissait d'intenses frustrations. Cette réussite était pourtant éclatante. Les progrès scientifiques, technologiques et industriels y étaient impressionnants. Qui est destiné à l’industrie.  Toutes ces plantes appartiennent à la classe des cultures dites industrielles, parce qu’elles fournissent des produits qui servent de matières premières à l’industrie.  Si l'essentiel de son revenu est procuré par les grains, le reste provient de cultures industrielles, tel le colza, et de l’élevage rendu possible par l'extension des prairies artificielles.

industriel

Personne impliquée dans la propriété ou la gestion d’entreprise, patron d’industrie.  En 1887, dans la préface à la troisième édition du Sublime, Denis Poulot, industriel expérimenté, ancien maire du XIe arrondissement et gambettiste, disait que les syndicats tueraient les grèves.  Laurier n’était pas seulement, et à la fois, un dictateur par tempérament, un riche propriétaire foncier et un puissant industriel (…), mais c’était aussi un personnage populaire, fort habile à cultiver l’art de la popularité.  Chaque semaine, sur quatre pages, le journal se fera le défenseur des industriels. Hebdomadaire conçu par des patrons pour des patrons, il se veut un véritable outil de décision.  […], ou encore Gérard Bourgoin, le très médiatique industriel du poulet, qui, fort de ses huit mille heures de vol, prend régulièrement les commandes des deux Falcon 10 de son groupe, basés dans son fief de Chailley, dans l'Yonne. (Par extension) Entreprise d’un secteur particulier.  Cet industriel de l’aéronautique a annoncé lundi sa fusion avec un groupe concurrent.  Nos clients sont surtout des industriels automobiles de plus de mille salariés. (Vieilli) (Rare) Chevalier d’industrie ; celui qui fait métier d’expédients peu honnêtes, de combinaisons plus ou moins illégales.  Entrepreneur, patron d’industrie

Перевод industriel перевод

Как перевести с французского industriel?

Примеры industriel примеры

Как в французском употребляется industriel?

Субтитры из фильмов

Quel industriel du textile. ignore la Compagnie du Coton de Manchester?
Зал совещаний. Это интересно. Работник текстильной индустрии должен знать Манчестер.
Vous ne m'arrivez pas à la cheville, M. Preysing. tout grand industriel que vous soyez!
По-вашему, я - мусор? Если я - мусор, то вы и подавно, мистер фабричный магнат Прайсинг.
Merci beaucoup, M. Le grand industriel Preysing!
Большое вам спасибо, мистер фабричный магнат Прайсинг.
I'industriel Preysing a tué le baron von Geigern.
Кого убили? Фабрикант Прайсинг убил барона фон Гайгерна.
Ça pourrait devenir un pôle industriel, car il y a. tout. Eau, électricité.
Если бы здесь сделали индустриальную зону, а для этого всё готово. есть все службы, вода, свет.
Rappelle-toi, mon industriel de Dinan.
Когда мы с тобой познакомились, я послала к черту дельца из Динана.
Ça serait un industriel du Nord.
Прикинулся предпринимателем с севера.
Du dessin industriel.
Я промышленный дизайнер.
De dessin industriel?
Да. Связанные с промышленным дизайном?
C'est un cadeau classique pour un jeune industriel.
Это классический подарок для молодого промышленника.
C'est un client à moi, un industriel américain.
Мне их дал клиент, американский бизнесмен.
Aucun développement industriel.
Нет признаков индустриального развития.
Qui êtes-vous, monsieur? - Victor Pivert, industriel.
А, кто вы месье?
Vous, fille d'un industriel et d'une mère chrétienne, comment avez-vous fait pour en arriver là?
Твои родители набожные и респектабельные. Почему ты так вульгарна?

Из журналистики

Giovanni Bisignani, directeur général de l'Association internationale du transport aérien, un groupe industriel, a critiqué la fermeture des aéroports, argumentant qu'aucune évaluation des risques n'avait été entreprise.
Джованни Бизиньяни, глава Международной ассоциации воздушного транспорта, промышленной группы, раскритиковал отмену полетов, говоря, что не была произведена оценка степени риска.
Jusqu'à récemment, peu de personnes croyaient que l'Afrique puisse aussi devenir un centre industriel moderne.
До недавнего времени мало кто верил, что Африка тоже может стать центром современного производства.
Il existe une demande domestique potentielle significative pour les briquettes de charbon en remplacement du bois pour la cuisine et le chauffage domestique et industriel.
Существует существенный потенциальный внутренний спрос на то, чтобы заменить использование древесины в кулинарных целях, а также для отопления жилых помещений и промышленных зданий, на угольные брикеты.
Le président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré que l'Iran voulait développer la technique de l'enrichissement de l'uranium dans un but industriel.
Иранский президент Махмуд Ахмадинеджад заявил, что Иран хочет развивать технологию обогащения урана для промышленного использования.
Beaucoup de ces jeunes talents sont restés après l'obtention de leur diplôme, et tant le monde industriel que le gouvernement en ont tiré profit.
Многие из этих талантливых людей остались в Америке после аспирантуры: и промышленность, и правительство смогли правильно этим воспользоваться.
Les synergies entre le secteur des services et le secteur industriel pourraient améliorer la productivité globale.
Связь между услугами и промышленностью может привести к повышению общей производительности.
Ces composés jouent-ils un rôle dans les taux croissants et inexpliqués de cancers infantiles, de cancers des testicules et de lymphomes non hodgkiniens dans le monde industriel?
Могут ли такие соединения играть роль в необъяснимых и растущих уровнях детских онкологических заболеваний, рака яичка и не-ходжкинской лимфоме повсюду в индустриальном мире?
Considérons les mines de diamants qui sont le secteur industriel et la source d'export les plus importants de Namibie.
Возьмем, к примеру, алмазодобывающую промышленность, самую крупную отрасль Намибии, вносящую наибольший вклад в ее экспорт.
La mise en place d'un marché commun, avec harmonisation des politiques pour la libre circulation des facteurs de production, devrait favoriser la compétitivité, le développement industriel et la productivité.
Общий рынок, а также согласованность по вопросу свободного движения факторов производства, будет способствовать повышению конкурентоспособности, промышленному развитию и росту производительности.
C'est une question d'opinion, on peut ne pas être d'accord, mais je pense que dans l'élevage industriel, les cochons qui ont le plus de chance sont ceux qui sont abattus sur place; les autres doivent endurer plus longuement leur existence.
По моему личному мнению, с которым другие могут не согласиться, самые счастливые свиньи на промышленной свиноферме - это те, которых застрелили прямо на месте. Неудачникам приходится жить дольше.
Ne mangeons plus de viande parce que ce massacre nous a permis de comprendre la vraie nature de l'élevage industriel.
Откажитесь от мяса потому, что эта бойня наконец-то открыла вам истинную правду о сущности современного животноводства.
En fait, une grande partie de l'histoire du développement industriel du siècle dernier peut être vue comme celle de la concurrence entre une main-d'œuvre de plus en plus qualifiée et de nouvelles technologies qui se passeraient de ces mêmes compétences.
Фактически, большая часть истории промышленного развития на протяжении последнего века можно рассматривать с точки зрения конкуренции между увеличивающейся образованной рабочей силой и новыми технологиями, которые не требуют их навыков и квалификации.
Le 12e plan quinquennal de la China donne une orientation claire aux politiques nationales en matière d'économie d'énergie, de réduction des émissions et de développement industriel.
А план Китая на 12-ю Пятилетку предлагает четкое направление национальной политики в области энергосбережения.
Si, à la fin des années 1980, le Japon semblait capable de concurrencer le leadership industriel des États-Unis, la décennie suivante l'a vu perdre son avantage.
В конце 1980-ых казалось, что Япония в силах принять вызов американского индустриального лидерства, но уже в 1990-ые она потеряла конкурентную способность.

Возможно, вы искали...