inexpérimenté французский

неопытный

Значение inexpérimenté значение

Что в французском языке означает inexpérimenté?

inexpérimenté

Qui n’a pas d’expérience.  Ouvrier inexpérimenté.

Перевод inexpérimenté перевод

Как перевести с французского inexpérimenté?

Примеры inexpérimenté примеры

Как в французском употребляется inexpérimenté?

Субтитры из фильмов

Eh bien moi, si! Je vois très bien qui c'est : un homme du monde, distingué, attrayant, cultivé pas un garçon inexpérimenté.
Я прекрасно могу его представить - привлекательный, культурный, человек с положением, это не то что неоперившийся юнец.
Il est si jeune et inexpérimenté!
Он совсем ещё ребенок. К тому же из глухой деревни.
J'étais inexpérimenté à l'époque, mais si j'avais demandé Rosalia en mariage, c'était pour ses hanches.
Я хотел удостовериться, что кругленькая попка Росалии,...которая была основной причиной моей женитьбы,..
Il était jeune et inexpérimenté.
Он был молод и неопытен.
L'ami de mon cœur! Il est si jeune, si inexpérimenté.
Спаси, спаси его, Перун!
Et un Commandant inexpérimenté.
И неиспытанный капитан.
Deux ans et demi en tant que chef des opérations de Starfleet m'ont peut-être un peu rouillé mais je ne me considérerait pas exactement comme inexpérimenté.
Два с половиной года в качестве Руководителя Операциями Звездного Флота возможно, и сделали меня немного вялым, но я бы не сказал, что я неиспытанный.
Il est malin mais inexpérimenté.
Он интеллектуален, но у него нет опыта.
Je suis jeune et inexpérimenté.
Я молод и неопытен.
Ça ressemble à la situation idéale, ton sale caractère mis à part, mais mon cœur inexpérimenté ne s'en remettrait pas, je le crains, s'il était à nouveau piétiné, ce à quoi je m'attends.
Ситуация кажется идеальной, не учитывая твой скверный характер. Но мое относительно неопытное сердце, боюсь не выдержит. Если вдруг ты вновь меня бросишь, кстати, в чем я абсолютно уверен.
Le jeune homo tendre et inexpérimenté qui se fera briser le coeur.
Какой кофе хочешь?
Le parti n'appuiera pas quelqu'un d'inexpérimenté.
Партия не хочет рисковать этим с кем-то непроверенным.
Rompant leurs traités avec nous jugeant Alexandre jeune et inexpérimenté plusieurs cités grecques se soulevèrent pour la plus grande joie des Perses et soutenues en sous main par leur or.
Нарушив заключенные с нами договоры, не признав Александра, считая его слабым и неиспытанным в боях юношей, несколько греческих городов- государств подняли мятеж к вящей радости персов и, возможно, на их же золото.
Parmi ceux-ci, George Hogg, jeune anglais inexpérimenté.
Одним из них был Джордж Хогг, молодой неопытный англичанин.

Из журналистики

Succombant quelques mois plus tard à la maladie, cet homme âgé avait pleinement conscience de l'urgence de parvenir à un accord qui soulagerait son fils inexpérimenté du fardeau de la lutte pour le plateau du Golan.
Будучи старым и больным человеком, которому было суждено умереть несколько месяцев спустя, он действовал с чувством безотлагательности, чтобы заключить соглашение, которое освободит его неопытного сына от бремени борьбы за возврат Голанских Высот.

Возможно, вы искали...