зелёный русский

Перевод зелёный по-французски

Как перевести на французский зелёный?

Примеры зелёный по-французски в примерах

Как перевести на французский зелёный?

Простые фразы

Зелёный тебе очень идёт.
Le vert te va bien.
Зелёный не сочетается с красным.
Le vert ne va pas avec le rouge.
Горит зелёный свет.
Le feu est au vert.
Зелёный ковер не подойдёт к голубым занавескам.
Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.
Зелёный цвет ассоциируется с травой.
Le vert est associé à l'herbe.
На светофоре зажёгся зелёный.
Le feu passa au vert.
Загорелся зелёный.
Le feu passa au vert.
Подождите, пока не загорится зелёный.
Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
Подождите, пока загорится зелёный.
Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
Подожди, пока не загорится зелёный.
Attends que le feu soit vert.
Подожди, пока загорится зелёный.
Attends que le feu soit vert.
Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.
L'extérieur de cette boîte est vert, mais l'intérieur est rouge.
А зелёный есть?
Y en a-t-il un vert?
Зелёный такой есть?
Y en a-t-il un vert?

Субтитры из фильмов

Так, мой любимый цвет - зелёный. - Не вы.
Ma couleur préférée est le vert.
Огромный автомобиль весь зелёный.
Une énorme voiture toute verte.
Она любила зелёный цвет.
Elle adorait, le vert.
Он был одет в зелёный костюм с белым галстуком.
En complet vert et cravate blanche.
В следующий раз я привезу вам зелёный шёлк на платье.
Au prochain voyage. la robe assortie.
К вашей нежной коже подойдёт светло- Зелёный шёлк.
Je ferais tout pour une peau si douce. Voudriez-vous bien?
Смотри, это же зелёный флаг с красным быком.
C'est un drapeau vert et un taureau rouge.
Сначала трейлер. Зелёный.
Feu vert.
Чарли. Большой зелёный дракон.
Le grand dragon vert de Charlie Lederer!
Да, у неё жёлтый пояс, а у меня зелёный, так решила природа.
Elle est ceinture jaune et moi verte.
Может быть много причин. - Вы открывали зелёный заливочный вентиль и лилась вода?
Vous avez ouvert la vanne verte d'amorçage et versé l'eau?
Ты ведь знаешь, как я люблю зелёный цвет. Так что, я примерила.
Tu sais comme j'aime le vert, alors je l'ai essayé.
Зелёный цвет успокаивает.
Pourquoi?
Зелёный лук жарится по крайней мере в фунте масла.
Des oignons verts qui brunissent dans une livre de beurre!

Возможно, вы искали...