inspecteur французский
инспектор
Значение inspecteur значение
Что в французском языке означает inspecteur?
inspecteur
inspecteur
Перевод inspecteur перевод
Как перевести с французского inspecteur?
inspecteur французский » русский
Примеры inspecteur примеры
Как в французском употребляется inspecteur?
Простые фразы
L'inspecteur lui demanda s'il connaissait Alice Berne.
Инспектор спросил у него, знает ли он Алису Берн.
Tom est inspecteur des impôts.
Том - налоговый инспектор.
Tom est un inspecteur.
Том - инспектор.
Il est inspecteur.
Он инспектор.
Субтитры из фильмов
Inspecteur du magasin en chef. Très doué. pour s'auto-congratuler.
Его руки постоянно заняты. постоянным поглаживанием себя любимого по затылку.
Inspecteur, je peux faire une suggestion? - Quoi?
Офицер, могу я сделать предположение?
Inspecteur Kane à l'appareil!
Инспектор Кейн у аппарата!
Enfin inspecteur, j'attendais!
Ну наконец-то, инспектор, я вас ждала!
Inspecteur Kane.
Инспектор Кейн.
Inspecteur Kane, puis-je vous voir maintenant?
Это инспектор Кейн. Я могу вас сейчас увидеть?
Je suis inspecteur.
Я - инспектор.
Si vous êtes inspecteur, que faites-vous ici?
Если вы инспектор, что вы делаете здесь?
Il y a un inspecteur de police à la porte.
У дверей полиция. Хотят говорить с вами.
Inspecteur, dites au prisonnier de ne pas m'insulter.
Вставите кляп?
Bonjour, patron. je vous présente votre collègue de Paris. l'inspecteur Janvier.
Здравствуйте, патрон. Это Жанвьер, инспектор из Парижа.
Demandez à l'inspecteur Slimane.
Вот, спросите у инспектора.
Excusez-nous, Madame. si monsieur l'inspecteur Slimane et moi parlons métier.
Извините, мадам, мы с инспектором говорим о работе.
Tu portes ta carte d'inspecteur sur la figure. Avoir l'air d'un faux jeton à ce point-là. je te jure que c'est vraiment de la franchise!
У тебя на лбу написано, что ты из полиции, но за откровенность я тебя уважаю.
Из журналистики
David Kay, peut-être l'inspecteur le plus efficace, persista à ne pas leur faire confiance.
Дэвид Кей, возможно самый успешный инспектор по вооружениям, настаивал на том, что им нельзя доверять.
Les entreprises françaises vivent avec la menace constante d'une visite inopinée d'un inspecteur de travail qui vérifiera la conformité de l'entreprise avec un énorme recueil de mesures ésotériques.
Французские компании живут в постоянном страхе перед неожиданным появлением инспектора по труду, чтобы проверить соответствие условий с толстой книгой сокровенных постановлений.
En 1981, après le bombardement par Israël du réacteur irakien Osirak, l'inspecteur Roger Richter expliqua au Congrès des Etats-Unis comment Saddam Hussein avait empêché l'AIEA d'accéder aux sites nucléaires.
В 1981 году после израильской бомбардировки реактора в Осирак (Ирак) инспектор МАГАТЭ Роджер Ритчер сообщил Конгрессу США, как Саддам заблокировал доступ МАГАТЭ к местам разработки ядерных программ.
Depuis près d'un an maintenant, depuis l'expiration du premier Traité START en décembre 2009, aucun inspecteur américain ne s'est rendu sur le terrain en Russie pour vérifier l'état de son arsenal nucléaire.
Почти год, по истечении первоначального договора СНВ в декабре 2009 года, инспекторы США не были на территории России для проверки состояния ее ядерного арсенала.