intersection французский

пересечение, перекрёсток

Значение intersection значение

Что в французском языке означает intersection?

intersection

(Géométrie) Le point où deux lignes se coupent l’une l’autre, la ligne où deux surfaces se coupent réciproquement.  Point d’intersection.  Ligne d’intersection.  Le centre d’un cercle est situé à l’intersection de deux diamètres.  L’intersection de deux plans. (Mathématiques) Ensemble des éléments communs à une famille d'ensembles. (Familier) Endroit où des routes convergent.  Le calvaire de Wallart s'érige à mi-chemin de Rilly-aux-Oies, à l’intersection de la voie romaine qui, de Reims, s'allonge jusqu'à Trèves.

Перевод intersection перевод

Как перевести с французского intersection?

Примеры intersection примеры

Как в французском употребляется intersection?

Простые фразы

Tourne à droite à la prochaine intersection.
Поверни направо на следующем перекрёстке.
Tourne à droite à la prochaine intersection.
На следующем перекрестке поверни направо.
Tournez à droite à la prochaine intersection.
Поверните направо на следующем перекрёстке.
À la prochaine intersection, tournez à droite.
На следующем перекрёстке поверните направо.
À la prochaine intersection, prenez à droite.
На следующем перекрёстке поверните направо.
C'est une intersection très dangereuse.
Это очень опасный перекрёсток.
Veuillez tourner à droite à la prochaine intersection.
На следующем перекрёстке поверните, пожалуйста, направо.

Субтитры из фильмов

Prends au sud à la prochaine intersection.
Может, повернёшь на юг на следующем перекрёстке?
Arrêtez-vous à l'intersection, s'il vous plaît.
Остановите на углу, пожалуйста.
Oui, la prochaine intersection est à 50 km.
Да, до ближайшего перекрестка 30 миль.
II est à l'intersection de Citrus et Yucca.
Как раз сейчас он заглох на перекрестке Цитрусовой и Юкка.
Et à moins de vraiment me tromper, cette dalle est à l'intersection de ces noms fatidiques.
И если я не ошибаюсь, сэр, это каменная плита в пересечении тех роковых имен.
Au contraire : nos trajectoires ordinaires ne se rencontrant pas, c'est dans l'extraordinaire que se situent nos points d'intersection.
Напротив, это закономерно. Наши пути обычно не пересекаются, наша точка пересечения будет находиться в необычном месте. Честно.
Et qu'un tiers dépasse cette intersection.
А одна треть - прямо поперек этой стрелки.
J'espère. à l'intersection Ginza Est. Terminé.
Мы в восточной секции подрайона 13.
Pizza Jéricho, route 111 à l'intersection de Jéricho.
Пиццерия Джерико, вниз по Роут 111 у Джерико Турнпайка.
Un telex confirme la collision d'un avion d'InterCity Air à l'intersection nord-est du comté entre la Route 7 et le lac.
Полученные сообщения подтверждают крушение самолёта компании ИнтерСити Эйр в северо-восточной части штата по направлению дороги 7 и озера.
Voici l'intersection de l'hyperespace qui correspond à la zone cible.
Капитан, мы достигли указанного места, где должна находиться цель.
Le point de saut est détruit et l'intersection de saut est dangereuse.
Местные прыжковые ворота уничтожены, и существует риск столкновения в момент гиперперехода.
Si on considère l'intersection de A et de B et que A et B.
Если А и Б пересекут вторые А и Б, и если А при этом пересечет Б.
Tu connais l'intersection entre Hempstead Turnpike et Uniondale?
Слушай, знаешь угол Магистрали Хемпстеда и Юниондейла?

Из журналистики

Les percées technologiques se situent à l'intersection des possibilités technologiques et des impératifs du marché.
Прорывы лежат на пересечении технологических возможностей и рыночного спроса.
C'est à cette intersection entre le test et l'appréhension que le cercle vicieux actuel de troubles géopolitique a été mis en branle.
Именно это было перекрестком испытания и тревоги, что установившийся сегодня порочный круг геополитической нестабильности был запущен.
Les découvertes découlent parfois de l'exploration de directions imprévues, fruits de l'intersection inattendue de domaines de recherche a priori déconnectés et confus.
Открытия могут быть сделаны непредвиденным образом, когда кажущиеся несвязанными и незаметными научные исследования неожиданно пересекаются.
L'Ukraine se trouve désormais à une intersection.
Украина стоит на перепутье.

Возможно, вы искали...