inventeur французский

изобретатель

Значение inventeur значение

Что в французском языке означает inventeur?

inventeur

Personne qui a fait une ou plusieurs inventions entérinées par un brevet d’invention.  Le fondateur de General Electric [Thomas Edison] peut être considéré comme l’inventeur de l’innovation. Cet inventeur de génie, qui n’avait fait aucune grande école, avait mis au point un processus bien rodé de développement pour "créer des objets utiles que tout homme, femme ou enfant désire, à un prix acceptable".  Surnommé « le roi de l’invention » en Allemagne, Artur Fischer a reçu le prix « Œuvre d’une vie » pour les 1 100 brevets qu’il a demandés et déposés tout au long de sa très longue carrière. Cet ingénieur allemand est l’un des inventeurs les plus prolifiques au monde, contestant même ce titre à Thomas Edison et son record de 1 093 brevets ! À 94 ans, Artur Fischer est surtout connu pour la cheville en plastique portant son nom. En inventant en 1958 cette cheville à expansion, il a révolutionné la fixation des vis dans les murs et facilité le travail de millions de bricoleurs comme d’ouvriers du bâtiment.  Que deviendrait l’industrie moderne s’il ne se trouvait d’inventeurs que pour des choses qui doivent leur procurer une rémunération à peu près certaine ? Le métier d’inventeur est bien le plus misérable de tous, et cependant il n’est jamais abandonné. (Par extension) Créateur, qui renouvelle, augmente ou modifie la science ou l’art.  Inventeur du roman historique [avec Ivanhoé], mais aussi, d’une certaine façon, de l’Écosse elle-même, […] Sir Walter Scott est un conteur intarissable.  Il faudrait […] définir l’homme de génie, et l’une de ses conditions est l’invention : invention d’une forme forme, d’un système ou d’une force. Ainsi Napoléon fut inventeur, à part ses autres conditions de génie. Il a inventé sa méthode de faire la guerre. Walter Scott est un inventeur, Linné est un inventeur, Geoffroy Saint-Hilaire et Cuvier sont des inventeurs. De tels hommes sont hommes de génie au premier chef. Ils renouvellent, augmentent ou modifient la science ou l’art.  Avec lui aussi disparaît l’inventeur de cette politique desséchante et funeste de l’opportunisme, qu'il appelait la politique de la sagesse et de la raison, […]. Auteur qui affabule.  Il est l’inventeur de cette calomnie, de cette fable. (Droit) Celui qui a trouvé une chose enfouie dans le sol.  Lorsqu’un inventeur n’obtient pas le permis d’exploitation d’une mine, la décision d’octroi de ce permis fixe l’indemnité qui lui est due par le détenteur.  Personne qui invente

Перевод inventeur перевод

Как перевести с французского inventeur?

Примеры inventeur примеры

Как в французском употребляется inventeur?

Простые фразы

L'inventeur est connu dans le monde entier.
Этот изобретатель известен во всём мире.
L'inventeur était un vrai génie.
Изобретатель был настоящим гением.
Benjamin Franklin était un homme d'État américain et un inventeur.
Бенджамин Франклин был американским государственным деятелем и изобретателем.
Benjamin Franklin était un inventeur et homme politique américain.
Бенджамин Франклин был американским политическим деятелем и изобретателем.
Benjamin Franklin était un inventeur et homme politique américain.
Бенджамин Франклин был американским политиком и изобретателем.

Субтитры из фильмов

Si je pouvais rencontrer son inventeur,je l'embrasserais.
Если бы я мог, я расцеловал бы человека, который её создал.
Le professeur n'est pas le seul inventeur ici.
Профессор здесь не единственный изобретатель.
Le véritable inventeur est celui qui construit la théorie.
Ты просто наткнулся на идею. Именно я развил теорию и перенес ее на практику.
Et l'inventeur de la locomotive à vapeur observait une bouilloire.
А изобретатель парового двигателя наблюдал за чайником.
Vous, Jean Bachelet, mon chef-opérateur, vous passerez plus tard pour avoir été l'inventeur de la photographie en relief.
Что касается вас, Жан Башле, мой главный оператор позже вы будете известны как создатель изображения в глубину.
Il y a un mois, un inventeur.
Есть один сумасшедший, он уже почти год приходит в мой офис и.
Il ne manque que l'inventeur de la bombe atomique.
Нехватает изобретателя атомной бомбы.
Oui, je suis un peu inventeur.
Да, сэр. Я немножко изобретатель.
De la part de l'inventeur et unique distributeur. Merci.
Подарок от изобретателя, производителя и единственного распространителя.
Ils sont partis ramener la clef à son inventeur, Arbitan.
Они уехали, чтобы вернуть ключ его создателю, Арбитану.
L'Alpha Centauri, l'inventeur de la distorsion spatiale?
С Альфы Центавра? Первооткрыватель искривления пространства?
Pablo Picasso, l'inventeur de l'art moderne, sans aucun doute le plus grand peintre abstrait va pour la première fois peindre en mouvement.
Пабло Пикассо, основоположник современного искусства. без сомнения, величайший абстракционист в истории. впервые будет рисовать в движении.
Cet homme, c'est Ernest Scribbler, inventeur de blagues.
Это Эрнест Писарь, юморист.
Le professeur Stewart n'était pas seulement un génial inventeur, mais un homme que tous ceux qui ont eu le privilège de connaître ont aimé.
Профессор Стюарт был не просто гениальным изобретателем. Все, кто общался с ним, считали за честь знать и любить его.

Из журналистики

Les brevets fonctionnement bien pour promouvoir la créativité quand l'innovation implique des coûts importants pour l'inventeur et de faibles coûts d'adoption pour tous les autres.
Патенты хорошо выполняют свою задачу по стимулированию творчества, когда введение новшеств сопряжено с большими затратами для того, кто их внедряет впервые, и не требует особых затрат от тех, кто реализует его в готовом виде у себя.
Dans de tels cas, l'innovation ne serait jamais mise en place sans protection de brevet, parce que l'inventeur ne récupérerait pas le coût de son investissement.
В таких случаях нововведение никогда не было бы внедрено без патентной защиты, поскольку ни один изобретатель никогда не смог бы окупить расходы.

Возможно, вы искали...