inventeur французский
изобретатель
Значение inventeur значение
Что в французском языке означает inventeur?
inventeur
Перевод inventeur перевод
Как перевести с французского inventeur?
inventeur французский » русский
Примеры inventeur примеры
Как в французском употребляется inventeur?
Простые фразы
L'inventeur est connu dans le monde entier.
Этот изобретатель известен во всём мире.
L'inventeur était un vrai génie.
Изобретатель был настоящим гением.
Benjamin Franklin était un homme d'État américain et un inventeur.
Бенджамин Франклин был американским государственным деятелем и изобретателем.
Benjamin Franklin était un inventeur et homme politique américain.
Бенджамин Франклин был американским политическим деятелем и изобретателем.
Benjamin Franklin était un inventeur et homme politique américain.
Бенджамин Франклин был американским политиком и изобретателем.
Субтитры из фильмов
Si je pouvais rencontrer son inventeur,je l'embrasserais.
Если бы я мог, я расцеловал бы человека, который её создал.
Le professeur n'est pas le seul inventeur ici.
Профессор здесь не единственный изобретатель.
Le véritable inventeur est celui qui construit la théorie.
Ты просто наткнулся на идею. Именно я развил теорию и перенес ее на практику.
Et l'inventeur de la locomotive à vapeur observait une bouilloire.
А изобретатель парового двигателя наблюдал за чайником.
Vous, Jean Bachelet, mon chef-opérateur, vous passerez plus tard pour avoir été l'inventeur de la photographie en relief.
Что касается вас, Жан Башле, мой главный оператор позже вы будете известны как создатель изображения в глубину.
Il y a un mois, un inventeur.
Есть один сумасшедший, он уже почти год приходит в мой офис и.
Il ne manque que l'inventeur de la bombe atomique.
Нехватает изобретателя атомной бомбы.
Oui, je suis un peu inventeur.
Да, сэр. Я немножко изобретатель.
De la part de l'inventeur et unique distributeur. Merci.
Подарок от изобретателя, производителя и единственного распространителя.
Ils sont partis ramener la clef à son inventeur, Arbitan.
Они уехали, чтобы вернуть ключ его создателю, Арбитану.
L'Alpha Centauri, l'inventeur de la distorsion spatiale?
С Альфы Центавра? Первооткрыватель искривления пространства?
Pablo Picasso, l'inventeur de l'art moderne, sans aucun doute le plus grand peintre abstrait va pour la première fois peindre en mouvement.
Пабло Пикассо, основоположник современного искусства. без сомнения, величайший абстракционист в истории. впервые будет рисовать в движении.
Cet homme, c'est Ernest Scribbler, inventeur de blagues.
Это Эрнест Писарь, юморист.
Le professeur Stewart n'était pas seulement un génial inventeur, mais un homme que tous ceux qui ont eu le privilège de connaître ont aimé.
Профессор Стюарт был не просто гениальным изобретателем. Все, кто общался с ним, считали за честь знать и любить его.
Из журналистики
Les brevets fonctionnement bien pour promouvoir la créativité quand l'innovation implique des coûts importants pour l'inventeur et de faibles coûts d'adoption pour tous les autres.
Патенты хорошо выполняют свою задачу по стимулированию творчества, когда введение новшеств сопряжено с большими затратами для того, кто их внедряет впервые, и не требует особых затрат от тех, кто реализует его в готовом виде у себя.
Dans de tels cas, l'innovation ne serait jamais mise en place sans protection de brevet, parce que l'inventeur ne récupérerait pas le coût de son investissement.
В таких случаях нововведение никогда не было бы внедрено без патентной защиты, поскольку ни один изобретатель никогда не смог бы окупить расходы.