изобретатель русский

Перевод изобретатель по-французски

Как перевести на французский изобретатель?

изобретатель русский » французский

inventeur découvreur morse initiateur forgeur esprit supérieur esprit magistral auteur artisan

Примеры изобретатель по-французски в примерах

Как перевести на французский изобретатель?

Простые фразы

Этот изобретатель известен во всём мире.
L'inventeur est connu dans le monde entier.
Изобретатель был настоящим гением.
L'inventeur était un vrai génie.

Субтитры из фильмов

Профессор здесь не единственный изобретатель.
Le professeur n'est pas le seul inventeur ici.
А изобретатель парового двигателя наблюдал за чайником.
Et l'inventeur de la locomotive à vapeur observait une bouilloire.
Да, сэр. Я немножко изобретатель.
Oui, je suis un peu inventeur.
А это Профессор Орфаник-, мой персональный изобретатель.
Voici le Professeur Orfanik, mon inventeur personnel.
Я - изобретатель.
Je suis inventeur.
Мой отец - изобретатель.
C'est un inventeur.
Мой отец изобретатель, и он создал такую..
Mon papa est inventeur.
Когда-то. очень давно, в этом особняке жил изобретатель.
Hé bien. Il y a très longtemps, elle était habitée par un inventeur.
Понимаешь, изобретатель был очень стар.
L'inventeur était très âgé.
Скорее, изобретатель.
Plutôt un inventeur.
Нет. Это изобретатель Джимбо-Джамбо.
Non, c'est l'homme Jimbo-Jambo.
Да, изобретатель, творец, новатор, мыслитель.
Le Cerveau! Créateur! Innovateur!
Липовый изобретатель. - Липовый?
Ce type est bidon.
Давным-давно жил на свете талантливый изобретатель. он даже мог создать жизнь.
Il était une fois, un inventeur si doué. pour donner la vie.

Из журналистики

В таких случаях нововведение никогда не было бы внедрено без патентной защиты, поскольку ни один изобретатель никогда не смог бы окупить расходы.
Dans de tels cas, l'innovation ne serait jamais mise en place sans protection de brevet, parce que l'inventeur ne récupérerait pas le coût de son investissement.
Гордая Германия, изобретатель современной университетской системы, как в настоящее время считает большинство мира, теперь видит, как ее студенты получают самые низкие оценки при проверках их знаний и компетентности.
Alors que l'Allemagne se vante d'être à l'origine du système universitaire moderne, les étudiants allemands sont à la queue dans les classements internationaux en terme de connaissance et de savoir-faire.

Возможно, вы искали...