irritabilité французский

раздражительность

Значение irritabilité значение

Что в французском языке означает irritabilité?

irritabilité

Caractère de celui qui s’irrite facilement.  Il est d’une grande irritabilité.  L’irritabilité du caractère. Qualité de ce qui est irritable.  L’irritabilité des fibres, des muscles.  L’irritabilité du système nerveux.

Перевод irritabilité перевод

Как перевести с французского irritabilité?

irritabilité французский » русский

раздражительность раздражимость

Примеры irritabilité примеры

Как в французском употребляется irritabilité?

Субтитры из фильмов

Nausée, irritabilité. - Désorientation.
Дезориентация.
La nervosité, l'irritabilité, la paranoïa.
Нервозность, раздражительность, паранойя.
J'ai vu dans cette irritabilité comme un signe que vous étiez physiquement attiré par moi.
Я приняла твою откровенную раздражительность со мной как сигнал, что ты хочешь перейти к. физическим отношениям.
On devrait l'avertir de ton irritabilité.
Кто-то должен предупредить ее, что ты вспыльчив. Она не знает, во что впутывается.
Je suis frustré que les Pakistanais et vous ayez des armes nucléaires. et une tendance à l'irritabilité.
Я расстроен, Г-н Посол, потому что у вас и у Пакистана есть ядерное оружие и тенденция к нервным расстройствам.
Je ne sens plus que l'irritabilité.
Вместо вдохновения, чувствую уже только раздражение.
Hypervigilance, irritabilité soudaine.
Сверхнастороженность, всплески раздражительности.
L'AVF peut durer des années, et peut causer de l'irritabilité, voire de l'hostilité, envers les autres.
Мигрени могут длиться годами, развивать раздражительность или даже враждебность к окружающим.
Colère et agressivité. Irritabilité.
Агрессию, раздражительность, приступы гнева!
Ça expliquerait le comportement irrationnel, la nervosité, et. l'irritabilité.
Это обьясняет нерациональное поведение, нервозность,. раздражительность.
Tu crois que Dong Chan a envie de faire face à ton irritabilité? Pourquoi?
Пойду домой отдохну.
L'irritabilité du Succube m'a donné faim.
Нет! Суккубская несговорчиввость разбудила во мне аппетит.
J'ai quelque chose qui va ramener ton niveau d'écoeurement actuel à ton état d'irritabilité habituelle.
У меня есть кое-что, что вернёт тебя от текущего уровня отвращения к твоему обычному состоянию монотонной сварливости.
Oui, pardonne mon irritabilité.
Я прошу прощения за свою раздражительность.

Возможно, вы искали...