radin | tarin | marin | drain

jardin французский

сад

Значение jardin значение

Что в французском языке означает jardin?

jardin

Lieu ordinairement clos de murailles, de haies, de fossés, dans lequel on cultive des légumes, des fleurs, des arbres, etc.  Après avoir considéré le jardin potager comme distinct des autres parties en culture, je traiterai du jardin fruitier dans un chapitre particulier et je donnerai quelques détails sur sa disposition, parce qu’elle importe beaucoup à sa production.  M. Nallet est un de ces hommes entièrement dévoués à l’arboriculture fruitière et qui met son jardin et les résultats de ses expériences à la disposition de tout le monde.  Ils avaient une maison à eux. […]. Oh ! une vraie cabane ! […] ; mais avec un bon demi-arpent de jardin.  Et puis voici un populeux village, un village compact, ramassé, aux ruelles étroites et tortueuses, sans jardins, sans courtils, un village serré autour de son antique clocher.  Oh ! les jardins d’aujourd’hui, comme ils me sont hostiles ! Et quel morne ennui les attriste. À quel rôle abject de tapis d’antichambre, de mosaïque d’écurie, de couvre-pied de cocottes, les jardiniers, mosaïculteurs et cloisonneurs de pelouses, n’ont-ils pas condamné les fleurs !  Jardin dickinsonien –Un enchevêtrementde tiges, feuilles et fleursde sucepin,venantd’un herbier iridescent,envahitle jardin panoramique…de ma vitre givrée. Petite prairie qui se trouve au milieu d’un glacier, comme on en voit quelques-unes au sein de la mer de Glace dans la vallée de Chamonix.  Le Jardin est un groupe de rochers de protogine, polis et striés, faisant saillie entre les deux affluents qui forment le glacier de Talèfre : le premier, et le plus grand, descend de la portion du cirque comprise entre la tour des Courtes et les aiguilles de Triolet et de Talèfre ; le second, plus petit, provenant de l'aiguille Verte et de celle du Moine. (Figuré) Pays fertile et d’une culture très variée.  La Touraine est appelée le jardin de la France à cause de la bonté et de l’abondance des fruits qu’elle produit. (Par extension) Lieu clos où l’on élève des êtres vivants.  Jardin d’enfants.  Jardin zoologique. (Marine) Sorte de couronnement en forme de galerie, qui orne la sole supérieure ou le plancher d’en haut des bouteilles des vaisseaux. Région fertile, verdoyante

Jardin

Nom de famille français.  L'écrivain Alexandre Jardin annonce sa candidature à l'élection présidentielle

Jardin

(Mythologie) Le jardin d’Éden.  L’amour est une question de foi. La foi est une question de risque. Je ne pouvais pas supprimer ce risque. C’est ce que Dieu a fait au Jardin. Il a aimé sa créature au point de ne pas supprimer le risque.

Jardin

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Isère.

Перевод jardin перевод

Как перевести с французского jardin?

jardin французский » русский

сад огород двор огоро́д садик дво́рик бахча́

Jardin французский » русский

Сад

Примеры jardin примеры

Как в французском употребляется jardin?

Простые фразы

Son jardin est une œuvre d'art.
Её сад - это произведение искусства.
Son jardin est une œuvre d'art.
Его сад - произведение искусства.
Son jardin est une œuvre d'art.
Её сад - произведение искусства.
Il a coupé un arbre dans le jardin.
Он срубил в саду дерево.
Cueillons des fleurs dans le jardin.
Давайте соберём в саду цветов.
Cueillons des fleurs dans le jardin.
Давай нарвём в саду цветов.
Quel beau jardin.
Какой красивый сад!
Quel beau jardin.
Какой прекрасный сад!
J'ai planté un pommier dans mon jardin.
Я посадил в своем саду яблоню.
J'ai planté un pommier dans mon jardin.
Я посадил у себя в саду яблоню.
Les fleurs dans le jardin sont très jolies.
Цветы в саду очень красивые.
Y a-t-il beaucoup de fleurs dans le jardin?
В саду много цветов?
Toutes les fleurs du jardin sont jaunes.
Все цветы в саду - жёлтые.
Je n'ai trouvé mon père ni dans sa chambre ni dans le jardin.
Я не нашел отца ни в его комнате, ни в саду.

Субтитры из фильмов

Le souvenir de la nuit de pleine lune dans le jardin des cèdres.
Воспоминания о лунной ночи в саду среди кедров.
Venez donc dans le jardin.
Пройдёмте в сад.
Allons dans le jardin, où je pourrai le supporter.
Тогда, быть может, пройдем в сад, и я приму там свое наказание?
Petit déjeuner ensemble dans le jardin.
Мы позавтракаем в саду - вместе.
Vous attendez sa venue dans ce ravissant jardin.
И ты отсчитываешь минуты до вашей встречи в этом чудестном саду.
Tu ne sais pas si tu es dans un jardin.
Ты сейчас не знаешь, в саду ли ты, да?
Très bien, mais n'entrez pas comme ça. C'est pas un jardin public.
Суйте свой нос куда-угодно, но не смейте вламываться сюда.
Tu veux nous offrir au jardin zoologique! Non.
И сдашь в зоопарк?
Il n'y a que des radis dans le jardin.
Я не знаю. У нас ничего нет, кроме редиски.
Ne passe pas devant chez Mlle Gulch. Toto n'ira plus dans son jardin, et tu n'auras plus d'ennuis.
Идешь домой - не ходи мимо ее дома, тогда Тото не полезет в огород и у тебя не будет хпопот.
Hilda est dans le jardin et soigne les narcisses.
Хильда теперь в саду ухаживает за нарциссами.
Tu pourrais avoir une petite maison à toi, avec un joli jardin et un porche.
Ты можешь иметь маленький дом с красивым садом и крыльцом.
Vous vous voyiez dans un jardin d'hiver, vêtue de blanc, une rose à la main, sur fond de violon.
Это должно было случиться в оранжерее. Ты, в белом с красной розой в руке. Скрипки, играющие где-то вдалеке.
Elle est dans le petit salon. Sortez par le jardin. Je me sens un peu indésirable à me cacher comme ça.
Она в кабинете, если вы выйдете через двери в сад, она вас не заметит.

Из журналистики

Les rivaux de l'Inde gagnaient du terrain dans son propre jardin, tandis que les hommes d'affaire indiens se voyaient privés de nouvelles opportunités économiques.
Соперники Индии делали успехи на своем поле, в то время как индийские бизнесмены теряли новые экономические возможности.
Le monde du jeu est notre perpétuel jardin d'Eden.
Мир игры для нас - это вечный Эдем, райский сад.
Le foot et le jardin d'Eden? Qu'ont-ils en commun?
Футбол и Эдем - что общего между ними?
On s'y sent innocent, aussi, parce que le monde du jeu est aussi un monde d'innocence : un jardin d'Eden d'avant la chute.
И мы чувствуем себя невинными, потому что мир игры - это также мир невинности: Эдем до грехопадения.
Notre relation avec la planète sera comparable à celle qui unit un jardinier à son jardin.
По существу, наше отношение к планете становится отношением садовника к саду.
Enfin et surtout, il n'entretient pas le jardin pour les plantes, mais dans un but bien précis : pour obtenir de la nourriture, pour produire des fleurs, ou simplement pour le plaisir des yeux.
Важнее то, что садовник не ухаживает за садом ради самих растений, но по другим причинам - вырастить фрукты, овощи или цветы, или просто ради красоты.
Une orchidée de couleur vive illumine mon bureau, et par la fenêtre, j'entrevois le jardin.
Яркие орхидеи оживляют мой кабинет и из окна я мельком вижу мой зеленый сад.
Tandis que j'écris ces mots assis sous une vigne grimpante de mon jardin potager, aussi loin que porte mon regard vers l'ouest j'aperçois des collines boisées, sans aucune autre habitation.
Это самая что ни на есть сельская глубинка. Когда я пишу это, сидя под виноградной лозой в своем саду, я смотрю на запад через лесистые холмы и не вижу других строений.

Возможно, вы искали...