keum | veuf | oeuf | neuf

keuf французский

лега́вый

Значение keuf значение

Что в французском языке означает keuf?

keuf

(Populaire) (Au singulier) Policier ; agent de police.  Y paraît qu’un keuf a paumé un calibre dans la cité cette nuit.  Et les meufs et les keufs dans le RER, la banlieue c'est pas rose, la banlieue c'est morose  Descriptif : « C’est un flic ! C’est un keuf ! C’est vraiment un poulet !Mais que dis-je, un poulet ? C’est un gros emplumé ! » .  Une fois, j’ai réussi à lui tirer les vers du nez. C'était à propos de la keuf qu'il avait tabassée. Il aimait pas trop en parler. Faut dire que son histoire était cheloue. (Populaire) (Au pluriel) Police.  Déconne pas… On avait les keufs au cul ! T'as la mémoire courte ! Heureusement, je connaissais tous les ribines du bled.  Se faire serrer par les keufs : se faire arrêter par la police.  Nique les keufs ! : « Mort aux vaches ! »  Policier

Перевод keuf перевод

Как перевести с французского keuf?

Примеры keuf примеры

Как в французском употребляется keuf?

Субтитры из фильмов

Paraît qu'un keuf a perdu son calibre dans la cité.
Один коп свой ствол потерял во время беспорядков. Хоть одна хорошая новость.
Tu veux buter un keuf?
Так ты собираешься пришить копа?
Un calibre de keuf, c'est chaud!
Клёвая штука, Винц! - Что? Пушка легавого.
Tu vas tuer un keuf si Abdel meurt?
Если Абдель умрет, ты и в самом деле убьешь?
Le keuf était au bout de mon flingue.
Прямо перед мной, как ты сейчас!
Hubert lui a mis une patate, le keuf, il a décollé!
Юбер так врезал ему, что у него глаза вылезли из орбит! Не может быть!
Vouloir tuer un keuf, c'est une connerie!
Убить копа это пустяки!
J'ai jamais dit que j'allais tuer un keuf!
Я никогда не говорил, что хочу это.
Si Abdel y passe, je tue un keuf.
Если Абдель умрет, я сравняю счет. Я прихлопну легавого!
Ouais. S'il crève un keuf, ça fait un keuf de moins?
Если же коп умрет, исчезнут ли все копы?
Ouais. S'il crève un keuf, ça fait un keuf de moins?
Если же коп умрет, исчезнут ли все копы?
Si tu veux tuer un keuf, te gêne pas! Vas-y!
Ты же хотел пристрелить копа, ну так давай.
T'es plus keuf?
Не лягавый?
T'as compris, keuf de merde!
Полицейская сволочь!

Возможно, вы искали...

keupon | keubla | keut | keusse | keum | keuss | keus | Keupér | Keuper | keud | keupone | Keumiée