lésion французский

теле́сное поврежде́ние, ра́на, поражение

Значение lésion значение

Что в французском языке означает lésion?

lésion

(Chirurgie) Atteinte faite à une partie de l’organisme par une cause externe.  S’il n’y a aucun signe plessimétrique ou stéthoscopique indiquant une lésion superficielle du poumon, et si la respiration est simplement affaiblie, on ne peut guère hésiter qu’entre l'existence d’indurations centrales ou disséminées et un état emphysémateux du poumon.  Ces symptômes correspondent sans doute à des lésions du myocarde ou du péricarde qui ont été constatées en effet quelquefois.  L’exposition à la lewisite et au phosgène provoque une douleur immédiate. Les lésions tissulaires apparaissent en quelques minutes. En cas d’exposition des yeux, il y a douleur, photophobie, larmoiement et perte d’acuité visuelle.  Le pus présent dans les lésions d’actinobacillose est un pus blanc laiteux, inodore, visqueux, renfermant des grains parfois difficiles à observer.

Перевод lésion перевод

Как перевести с французского lésion?

Примеры lésion примеры

Как в французском употребляется lésion?

Субтитры из фильмов

Inspecteur, admettons que la coupure provenait de ce couteau. Peut-on établir si c'était un accident ou une lésion faite délibérément pour justifier les taches?
Инспектор, если рана на запястье и в самом деле от ножа, тогда есть ли факты, указывающие, что порез был результатом несчастного случая и не был нанесен намеренно, чтобы оправдать наличие пятен крови?
À sa naissance je lui ai découvert une lésion des poumons incurable.
В детстве я обнаружил у него неизлечимую болезнь легких.
Si c'est vrai et qu'il n'y a aucune lésion cérébrale, on devrait pouvoir la rééduquer.
Капитан, если это так, мозг не поврежден, а знания стерты, ее можно заново обучить.
Elle n'a aucune lésion cérébrale.
Ну, мозг у нее не поврежден.
Le sujet a récemment souffert d'un traumatisme crânien. Lésion en cours de guérison.
Субъект недавно перенес сильный удар в череп.
La douleur est réelle et peut être infligée indéfiniment, puisqu'il n'y a aucune lésion physique.
Боль реальна и может длиться вечно, поскольку все ткани остаются нетронутыми.
Une lésion du lobe.
Повреждение в височной доле.
Si c'est une lésion, elle a de la chance.
Если это такое повреждение, ей даже повезло.
Une encéphalographie gazeuse pour localiser cette lésion.
Пневмоэнцефалограмма, я думаю, чтобы найти это повреждение.
J'essaye de refouler ces pensées, mais elles filtrent en conscience collective, à travers ma lésion cérébrale.
Я стараюсь подавить эти мысли, но они просачиваются во второй уровень. Через дыру, оставшуюся после моей третьей смерти.
Il faut l'opérer immédiatement parce qu'elle risque une lésion de la colonne.
Нужно немедленно оперировать её, ибо риск того, что позвоночнику будет нанесён дополнительный ущерб, крайне велик.
Brûlures au second degré, mais aucune lésion neurale.
У тебя ожоги второй степени, но похоже, что невральных повреждений нет.
Voyez les crêtes. Un genre de tumeur, de lésion au cerveau.
Возможно опухоль мозга или травма.
Il n'y a aucun signe de lésion ou de maladie mentale.
Нет никаких травм, повреждений мозга, душевных болезней.

Из журналистики

La plupart du temps, la douleur se déclenche après que des terminaisons nerveuses simples aient détecté une lésion tissulaire de plusieurs façons et envoient des signaux qui voyagent jusqu'à la moelle épinière pour atteindre le cerveau.
В большинстве случаев боль возникает в результате того, что отдельные нервные окончания обнаруживают различные повреждения ткани и генерируют сигналы, которые поступают в спинной мозг, а затем в головной мозг.
Malheureusement, la carte neurale des messages sensoriels relatifs à la lésion tissulaire explique seulement en partie notre mode de réaction à la douleur.
К сожалению, такой путь прохождения нервных каналов для передачи сенсорных ощущений от поврежденной ткани лишь частично объясняет наше восприятие боли.
En d'autres termes, la douleur peut commencer par un message neural signalant une lésion tissulaire ou une maladie, mais elle constitue la dernière manifestation d'événements complexes qui se produisent dans le cerveau.
Другими словами, боль может начаться отправкой нервных импульсов-сообщений от поврежденной ткани или заболевания, однако в конечном итоге она является продуктом целого комплекса происходящих внутри мозга событий.
Les messages relatifs à une lésion semblent voyager vers plusieurs structures cérébrales, et non simplement vers des zones génératrices de sensations.
Похоже, что сигналы из пораженного органа поступают во многие структуры головного мозга, а не только в области, ответственные за формирование ощущений.
Ces études montrent que des signaux simples signalant une lésion tissulaire génèrent plusieurs processus cérébraux simultanés.
Подобные исследования указывают, что простые сигналы, исходящие от поврежденной ткани генерируют одновременно множество процессов в головном мозгу.
Des chercheurs psychologues commencent à étudier les raisons pour lesquelles chaque patient ressent la douleur différemment alors que tous présentent la même lésion tissulaire.
Исследователи-психологи начинают изучать, почему отдельные люди испытывают различную боль, хотя у них одинаковые повреждения тканей.
Le souvenir d'une lésion tissulaire plutôt que de nouveaux messages signalant une blessure pourrait contribuer à la formation de la douleur; le cerveau pourrait ainsi créer en permanence une douleur en l'absence de sa cause initiale.
Память об испытанной боли, а не новые болевые сигналы могут стать причиной появления болевых ощущений, и таким образом мозг может постоянно генерировать чувство боли при отсутствии ее реального источника.
Autre hypothèse, le cerveau pourrait transformer des signaux secondaires indiquant une lésion tissulaire en une douleur primaire en amalgamant des souvenirs cognitifs et émotionnels pour former une sensation de douleur.
В свою очередь, мозг способен преобразовать незначительные сигналы, исходящие из поврежденного участка тела, в сильное ощущение боли, если в этот процесс вовлекаются когнитивные и эмоциональные воспоминания.

Возможно, вы искали...