littoral французский

побережье, прибрежный, берег

Значение littoral значение

Что в французском языке означает littoral?

littoral

Relatif aux bords de la mer ou aux côtes.  A contrario, mais toujours à échelle régionale, les différentiels de croissance économique génèrent de puissants mouvements centripètes vers les régions et les villes en expansion : la Chine littorale en est actuellement une bonne illustration. (Botanique) Qualifie les plantes qui poussent au bord de la mer. (Par analogie) (Plus rare) Qualifie des plantes ripicoles.  D’ailleurs la richesse de la flore littorale est aussi subordonnée à l’étendue des bancs qui dépend elle-même de l’intensité des crues et de leur fréquence. Relatif aux côtes

littoral

Étendue de pays qui est au bord de la mer.  La mer qui baignait ce littoral s’étendait alors sans limites devant le regard.  Du fond de la baie de Saint-Malo jusqu’à l'extrémité des Côtes du Nord, c’est ce qu’on nomme la ceinture dorée de la Bretagne; tout ce littoral est fertile et bien cultivé : c’est presque la Normandie.  Deux mots encore sur la marine marocaine, cette marine si redoutée, autrefois, quand les corsaires barbaresques infestaient les eaux européennes, étendant leurs déprédations à tout le littoral méditerranéen et jusqu'aux côtes de l'Angleterre.  La scirpaie est répartie sur de faibles surfaces, principalement sur le littoral du Finistère, les étangs palavasiens, la Camargue ainsi que dans les régions d’étangs tels que la Dombes et la Brenne.

Перевод littoral перевод

Как перевести с французского littoral?

Примеры littoral примеры

Как в французском употребляется littoral?

Субтитры из фильмов

De leur nouvelle position, Ben et Polly ont vue sur le littoral.
Хм. Взгляните на это!
Le littoral du Zingara est une interminable plage de sable doré, un endroit parfait pour les sports nautiques, offrant tous les loisirs exigés par les vacanciers d'Europe et des Amériques.
Побережье Зингары, сплошная линия из золотого песка, идеальным образом подходит для плавания, водных видов спорта и любых рекреативных комплексов, популярных у туристов из промышленных центров Европы и Америки.
Le littoral est paralysé.
Слышал, вчера Побережье восстало.
La vie ici, sur le littoral, c'est vraiment autre chose.
Но и знаешь, жизнь среди этих людей на побережье, это совсем другое дело.
Vous rappelez maintenant la situation sur le littoral?
Теперь вытаскивать ситуацию на побережье?! Вы действительно сошли с ума!
Avec les changements climatiques et l'érosion qui se produit le long du littoral des plages, et parce qu'on parle des économies d'une vie, je voulais être certain.
Климат постоянно меняется, эрозия почвы изменяет береговые линии. а ведь это деньги, которые я копил всю жизнь.
Combien de fois, au cours des cent dernières années. une tempête tropicale a franchi le littoral atlantique. pour atteindre Washington en mai?
Хорошо. А сколько раз, скажем, за последние 100 лет тропический шторм доходил с побережья Атлантики до Вашингтона в середине мая?
Et elle a un littoral.
Польшей.
Plus de 150 kilomètres de frontière le long d'un littoral magnifique.
Более 100 миль открытой береговой линии вдоль границы.
La Californie a été gratifiée de 1800 km de littoral.
Побережье Калифорнии простирается на 1200 миль.
Il se heurte au Knight of One, Bismarck Waldstein, sur le littoral du Kyûshû où ce dernier a pris position.
Бисмарка Вальдштайна главнокомандующий Ли Синкэ ведет в наступление основные войска.
Amenez-le au littoral et chassez-le d'Angleterre.
Отвезите его на побережье и выдворите из Англии, сегодня же.
Jaramillo est le tueur et le parrain, le plus impitoyable du littoral est.
Харамильо является самым безжалостным убийцей и баронон преступного мира на восточном побережье.
Le littoral sauvage Californien, des randonnées, et de magnifiques couchers de soleil.
Мне кажется, что моя жизнь только сейчас начинается! Именно такой она и должна была быть, как в моих мечтах, и даже быстрее, чем я надеялась.

Из журналистики

Si, ou plutôt quand le barrage sera érigé sur la rivière, il contribuera à l'effort énergétique des villes et des usines du littoral chinois.
Если, или точнее, когда на реке будут построены плотины, энергоснабжение городов и предприятий в прибрежной зоне Китая, несомненно, улучшится.
Nombre des plus grandes villes au monde, bâties au bord du littoral ou à proximité de fleuves, sont aujourd'hui confrontées à la menace de la montée du niveau des mers ainsi que de l'intensification des tempêtes.
Значительное количество крупнейших городов мира построенных на морских побережьях и реках, сталкиваются с угрозой роста уровня моря и усилением штормов.
L'isolement géographique est encore plus grand pour les pays dépourvus de littoral, comme la Bolivie, l'Afghanistan, l'Ethiopie et le Burkina Faso.
Географическая изоляция является еще более существенной, если страна не имеет выхода к морю, как Боливия, Афганистан, Эфиопия или Буркина-Фасо.
Le Kremlin a mis en place un nouvel état-major militaire en Arctique, occupé à rouvrir les bases aériennes et les stations radars le long de son littoral arctique.
Кремль создал для Арктики новый военный округ и вновь открывает воздушные базы и радарные станции вдоль арктического побережья.
MOGADISCIO - La Somalie jouit du littoral le plus étendu de toute l'Afrique continentale.
МОГАДИШО - Сомали наделено крупнейшей береговой линией в континентальной Африке.

Возможно, вы искали...