mémorable французский
памятный
Значение mémorable значение
Что в французском языке означает mémorable?
mémorable
Перевод mémorable перевод
Как перевести с французского mémorable?
Примеры mémorable примеры
Как в французском употребляется mémorable?
Простые фразы
Que se passa-t-il en ce jour mémorable?
Что произошло в тот памятный день?
Qu'est-il arrivé en ce jour mémorable?
Что произошло в тот памятный день?
Cette journée a été mémorable pour moi.
Это был памятный для меня день.
Субтитры из фильмов
Mémorable!
Я никогда не забуду это.
Et ce soir mémorable où Margo vous a éblouie pour la première fois, à quel théâtre était-ce?
В тот первый вечер, когда Марго так вас поразила, в каком театре это было?
Ce sera une soirée mémorable.
Я запомню этот вечер.
J'ai dit que cette soirée serait mémorable, qu'elle comblerait tous mes désirs.
Эддисон, несколько минут назад, когда я говорила, что этот вечер даст мне все, чего я хочу.
Ce fut une soirée mémorable.
Это был тот вечер, который невозможно забыть.
En ton honneur et à ta gloire, j'offre au peuple un mémorable banquet.
В твою славу, Илья, зову всех на пир!
Il me semble aussi me souvenir que tu avais fait une déclaration mémorable-- au sujet de devenir riches, d'avoir un appartement sur Park Avenue. et d'avoir une voiture différente pour chaque jour de la semaine.
Ты тоже делал громкие заявления. Что-то о богатстве, о доме на Парк-Авеню, о машинах на каждый день недели.
C'est tout de même une partie de chasse mémorable. On nous avait curieusement placés.
Но я напомню детали.
Que c'était encore une journée mémorable.
Я сказал, что прошел еще один знаменательный день.
Aujourd'hui est un jour mémorable.
Этот день запомнится, майор.
Omise par l'Histoire, la rencontre. fut mémorable pour les participants.
Хотя эта стычка и не отмечена ни в одной исторической книге она всё же памятна тем, кто в ней принял участие.
Et maintenant, les conquêtes faites durant cette campagne mémorable.
А теперь внесите трофеи, захваченные во время этой великой компании.
Aujourd'hui sera peut-être un jour mémorable pour moi. Percy, j'ai besoin de vêtements magnifiques pour la cérémonie. - Bien sûr.
Да, сегодня мог быть один из самых важных дней в моей жизни, Перси, мне нужно одеть самую хорошую одежду на церемонию.
Ainsi Jennifer, arrivée en Suisse du Nouveau Monde, va passer une première nuit mémorable à l'Ecole internationale de Filles Richard Wagner.
Вот Дженнифер и прибыла в Швейцарию.
Из журналистики
Au lieu de cela, le discours de Morsi a donné le moment le plus mémorable de l'occasion.
Напротив, речь Мурси стала самым запоминающимся моментом съезда.
Ce fut peut-être le moment le plus mémorable et le plus lamentable d'une lamentable campagne - un moment qui, dans l'histoire qui reste à écrire des efforts de l'humanité pour préserver une planète vivable devrait atteindre une notoriété éternelle.
Зрители чуть не лопнули со смеху.