mégot | ragot | fagot | cagot

magot французский

загашник

Значение magot значение

Что в французском языке означает magot?

magot

(Zoologie) Gros singe sans queue, du genre des macaques.  Cependant la curiosité est toujours en éveil pour découvrir comment ce singe, de l'espèce des magots, arriva sur le rocher de Gibraltar, comment il vit et trouve sa nourriture dans un endroit si dénué de forêts et même de végétation, exposé à tout le bruit du commerce et aux grondements du canon.  Les magots du Maroc (ou macaques berbères), qui vivent dans le parc, attirent également les visiteurs.  Dans les gorges de la Chiffa, au sud d'Alger, près d'une auberge nommée Au Ruisseau des Singes, vivait alors un groupe de magots sauvages familiarisés à l'homme devenu une attraction pour les touristes de passage. Le parc de la Montagne des Singes ouvrit avec une population de 150 magots originaires du Moyen Atlas marocain qui prirent rapidement possession de leur nouveau territoire composé de forêts et de prairies et s'y acclimatèrent sans problème, […]. Homme laid et court ; nabot.  Notre course fut longue, nous traversâmes les ponts et, pendant ce temps, je pressais la taille svelte de ma belle inconnue, tout en maudissant son affreux magot de mari qui reculait mon bonheur.  Comment ! ce hideux magot espérait devenir votre gendre ! Figure grotesque de porcelaine, de pierre, etc.  L’Inde et ses religions revivaient dans un magot chinois coiffé de son chapeau pointu, à losanges relevées, paré de clochettes, vêtu d’or et de soie.  Un magot en jade semblait rire jusqu'aux oreilles de son rire enfantin et vieillot, et une Vénus de Milo, dont un rayon découpait sur un fond sombre les seins aigus, gonflait de dépit sa narine orgueilleuse et abaissait dédaigneusement les coins de sa bouche arquée. Le dieu chinois et la déesse grecque désapprouvaient l'entreprise de Malivert.  Un peu plus loin, les magots chinois en robes violettes remuaient leurs caboches vénérables, comme pour approuver ce qu’avaient dit les bergers : « Oui… oui… tu vendras de la porcelaine !… »  — Quels sont donc ces deux magots de porcelaine ? demande Jacques à Arlette.  Court de bras et de jambes, le ventre proéminent, la tête ronde aux joues tombantes et au triple menton, M. Lévêque nous faisait songer au magot chinois de notre livre de lecture.  C'est ce magot à la peau verte qui bedonne et grimace en pure perte. Il fut une poignée d’argile arrachée au Xinjiang, camionnée vers l'usine, pétrie, moulée, qui a pris forme humaine et qu'on a enfournée une fois vernissée.

magot

(Familier) Somme d’argent plus ou moins importante, économisée et rangée avec soin.  — Enfin, il n'en parle toujours pas dans son testament. Et, tout de même, s'il venait à mourir, tout d'un coup, sans avoir le temps de se reconnaître, le magot serait à nous.  Je lui ai tant dit : « Épousez-la donc, mon garçon […], » qu’il a fini par accueillir l’idée ; seulement il voulait attendre pour se faire un magot.

Перевод magot перевод

Как перевести с французского magot?

magot французский » русский

загашник запа́с

Примеры magot примеры

Как в французском употребляется magot?

Простые фразы

Le voleur s'est enfui avec le magot.
Вор скрылся с добычей.
Le voleur s'est enfui avec le magot.
Вор сбежал с добычей.

Субтитры из фильмов

Ce serait une bonne idée si M. Wilson se rendait à Habersville pour récupérer ce magot.
Было бы неплохо, если бы Мр. Уилсон вернулся в Хаберсвилл, чтобы забрать эти деньги?
Je n'en sais pas bien plus, à part que quand Cravat s'est envolé, le magot aussi.
В принципе, я больше ничего не знаю. Кроме того, что когда Кравэт удрал, он сорвал куш.
Soulage donc quelques noceurs de leur magot.
Ты можешь приносить сумки у богатых города, которые идут играть.
Vous êtes à un poste clé. Vous me racontez n'importe quoi et vous divisez le magot en trois parts.
Ты уговоришь меня, а потом вы все разделите на три части!
Shanssey m'a dit que vous aviez un magot à Griffin.
Шэнси сказал, что у тебя было целое состояние в Гриффине.
Dès qu'on le magot, je ne la verrai plus.
Да завтра, как только разделим деньги, я больше и носа у нее не покажу.
Vous transportez tout un magot, madame.
У вас довольно увесистый кошелек, леди.
C'est moi qui vous doit tout un magot. Ah oui?
Это я вам должен кучу денег.
Si tu découvres le magot, tu n'oublieras pas d'en aviser les copains, n'est-ce pas?
Но, найдя деньги, ты ведь не забудешь сказать об этом своим друзьям? Правда?
Tex a le magot!
Текс забрал деньги.
Quel magot?
Кто-то ограбил банк?
Ce qui me regarde, c'est de trouver le magot. Avant les autres.
А мое дело - отыскать деньги, пока до них не добрались другие.
Le magot est estime à 300 ou 400 briques.
В заначке Пьеро от 300 до 400 лимонов.
A condition de retrouver le magot!
При условии что вы нашли тайник.

Из журналистики

Et il est encore possible que les principaux dirigeants s'en tirent avec un confortable magot en argent liquide alors que les employés ont vu s'effondrer leur fond de pension.
Более того, еще неизвестно, что произойдет в дальнейшем и не случится ли так, что менеджеры высшего звена Энрона выйдут из сложившейся ситуации с кучей денег в карманах, в то время как работники компании потеряют свои пенсионные фонды.

Возможно, вы искали...