mensonger французский

лживый

Значение mensonger значение

Что в французском языке означает mensonger?

mensonger

Qui repose sur un mensonge.  Le régime vit sur des rapports forcément mensongers puisqu'il est interdit de dire la vérité; …. Trompeur.

mensonger

(Vieilli) (Rare) (Familier) Parler mensongèrement ; dire des mensonges.  En mensongeant dites pour votre gloire,Qu'à Waterloo, Wellington fut vainqueur,Non, sans Blücher, nous avions la victoire ;La trahison nous perça juste au cœur !

Перевод mensonger перевод

Как перевести с французского mensonger?

Примеры mensonger примеры

Как в французском употребляется mensonger?

Субтитры из фильмов

Alors plus de rôle à jouer, plus de grimace à faire, plus de geste mensonger.
И вам не надо будет играть роли, делать лживые гримасы.
C'est un reflet. mensonger!
Это фальшивое отражение.
C'est mensonger.
Полная чушь!
Tu dois dissiper le brouillard mensonger que les Jedi ont créé autour de toi.
Тебе нужно прорваться через завесу лжи, которой Джедаи окружили тебя.
J'étais à la fois las de ce monde figé et incapable de m'abandonner à un désespoir mensonger.
Мое имя - ложь. Мои воспоминания - ложь.
Elle a dit que c'était mensonger et qu'elle allait me poursuivre en justice.
И она сказала, что это было искажение фактов и что она подаст на меня в суд.
Je ramène ton petit cul mensonger à l'école.
Назад в школу, быстро! Пошли!
Vous devez prouvez que le témoignage d'Otto était mensonger.
Вам надо доказать, что показания Отто были ложными.
C'est mensonger, non?
Разве это не обман?
Omniprésent et. Mensonger et polyglotte.
Вездесущий, лживый, знающий языки.
Je préfère un vrai cauchemar plutôt qu'un rêve mensonger.
Я выберу кошмарную реальность, чем ложные мечты.

Из журналистики

L'espoir qu'un développement économique engendrerait le même effet sécularisant qu'en Europe de l'Ouest s'était également révélé mensonger.
Также тщетными оказались надежды на то, что экономическое развитие окажет тот же самый секуляризирующий эффект как на Западе.
Néanmoins, l'expérience totalitaire reste incomparable dans sa pathologie, dans ses masques et dans son caractère mensonger.
Однако тоталитаризм остается непревзойденным как в своей патологии, так и в лживости, принимаемых им личинах и лицемерии.
Quel triste testament pour la pensée russe d'aujourd'hui que ce soit le Soljenitsyne fanatique de l'anti-modernisme dont on se souvienne, et non du Soljenitsyne ennemi juré du soviétisme barbare et mensonger.
Для современного российского склада ума грустным является то, что Солженицына запомнят как антимодернистского повстанца, а не Солженицына как возвышающегося противника советского варварства и лицемерия.

Возможно, вы искали...