meule французский
стог, скирда
Значение meule значение
Что в французском языке означает meule?
meule
⋄ La carbonisation se fait toujours sur place. Il existe différents procédés ; celui qui est suivi dans les Ardennes consiste à former, avec les charbonnettes, des meules qui contiennent environ 50 stères. — (Chasse) Base dure et raboteuse du bois des cerfs, des daims et des chevreuils. — (Argot) (France) Motocyclette, mobylette. ⋄ Ses morts !!! On m’a tchouré ma meule !!! — Synonyme de carassin commun (poisson). — Tas de substrat (compost, fumier ou autre) sur lequel est pratiquée la culture de champignons. — (Zoologie) (En particulier) Tas de mâchis de végétaux que les fourmis champignonnistes utilisent pour faire pousser leur champignon symbiote. — Morceau de verre qui reste attaché à la canne du verrier après que l’objet soufflé en a été détaché. — (Argot) (Au pluriel) Fessier ; fesses. ⋄ Monceau de débris végétaux mâchés utilisé comme substrat de culture champignonnière par les fourmis coupeuses de feuilles
Перевод meule перевод
Как перевести с французского meule?
Примеры meule примеры
Как в французском употребляется meule?
Простые фразы
C'est comme si on cherchait une aiguille dans une meule de foin.
Это всё равно что искать иголку в стоге сена.
Субтитры из фильмов
Maciste est enchaîné à la meule, la mort étant une fin trop douce pour lui.
Смерть будет для него избавлением.
Pourquoi ils les ont enfermés dans un moulin? - Pour faire tourner la meule.
Чтобы они крутили жернова, как рабы.
C'est la vieille meule.
Это очень старая мельница.
J'essaie de faire une table avec la meule.
Старый жернов. Я пытаюсь превратить его в стол.
Oui, j'ai une meule.
Да, я на колесах.
Ainsi dit la meule au grain d'orge.
Сказали жернова зернам. - Точно.
Quelqu'un s'est faufilé dans l'étable. Il a versé de l'essence sur la pauvre créature, a lancé une allumette dans la meule de foin et s'est sauvé à toute allure.
Кто-то пробрался в конюшню, облил бедных животных бензином и поджёг сено.
Une meule de fromage, du beurre et du miel en rayons.
Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах.
Une meule de fromage.
Головку сыра.
C'est une meule de foin à une roue.
Но это одноколесный стог сена.
Il a glissé sur ma meule de paille.
Он приходит кататься с моих стогов.
C'est ta meule pourrie qui a pété, hein?
Что, мамочкин фен запыхался?
Ça sert à faire couler de l'eau sur la meule pour affûter les outils.
Когда я точу инструменты, мне нужна вода.
L'aiguille dans la meule de foin, tu connais?
Ты слышал про иголку в стоге сена?
Из журналистики
Parce que la meule du pouvoir peut obscurcir les principes durables, ceux qui sont inspirés par les meilleures intentions se trouvent aujourd'hui du même côté que leurs adversaires criminels.
Жернова правительства могут размолоть твердые принципы, и люди, имевшие благородные намерения, оказываются на одной стороне со своими преступными противниками.