комок русский

Перевод комок по-французски

Как перевести на французский комок?

комок русский » французский

boule dépôt-vente boule hystérique motte grumeau caillot

Примеры комок по-французски в примерах

Как перевести на французский комок?

Простые фразы

Он комок нервов.
C'est un paquet de nerfs.
Она комок нервов.
C'est un paquet de nerfs.
Он комок нервов.
C'est une boule de nerfs.
Она комок нервов.
C'est une boule de nerfs.

Субтитры из фильмов

Комок слизи.
Crétin.
Ты прямо комок нервов.
Tu as l'air tendue.
Тот взрыв произвёл комок вполовину меньше этого.
L'explosion était due à un tout petit morceau.
Как-будто большой комок жевательной резинки.
On dirait un chewing-gum géant.
В первый раз, когда я вошел в один из этих домов. чудесно, это правда. и в постели была хозяйка. она не была так красива, как ты, но мне казалась потрясающей. у меня был комок в горле и слезы на глазах.
La 1re fois que je suis entré dans une de ces superbes maisons et dans le lit de la maîtresse de maison. Elle était moins belle que toi, mais elle me paraissait sublime. J'en avais la gorge serrée, les larmes aux yeux.
Однажды в детстве я бросил в него комок грязи.
Un jour, étant enfant, je lui avais jeté de la boue.
Комок из двух протонов и двух нейтронов - это ядро атома гелия, и оно очень стабильно.
La combinaison de deux protons et de deux neutrons. forme un noyau d'hélium. Il est très stable.
Зто комок нервов.
Un paquet de muscles.
Сначала больных начинает трясти, потом подступает комок к горлу.
Extrêmement grave. Cela commence par la fièvre, puis la gorge sèche.
У меня там такой комок.
J'ai une petite boule, Ià.
Да что с тобой? Каждый комок грязи не может быть уликой.
Chaque grain de poussière n'est pas une preuve.
У меня как комок в горле.
Je suis nouée.
Я не должен был ввязываться, я комок нервов я не создан для игры на бирже.
Je n'aurais jamais dû. Je craque. Ce n'est pas mon truc.
Этот пушистый комок? Да.
La bête à poils?

Возможно, вы искали...