muer | muser | murer | luter

muter французский

мутировать, перемещать, переместить

Значение muter значение

Что в французском языке означает muter?

muter

Changer de forme, voire évoluer.  La résurrection définit que l’homme mute vers un être supérieur. (Biologie) Sur un organisme, se perçoit comme une modification génétique ponctuelle ou plus importante qui soit silencieuse ou avec un changement physiologique.  La bactérie a muté et elle est maintenant résistante à la pénicilline. (Par extension) Changer d’endroit, d’emploi ou de lieu de travail.  Mon Sarko était blême comme un HLM. Il a hésité un quart de seconde entre muter son flic à Romorantin et le foutre à la baille avec les appareils photos des deux paparazzi ou arrêter la marave.  Si la médecin était toujours restée en Bretagne, Léanne avait d'abord déménagé avec ses parents, quand son père avait été muté au centre de transmission de la Marine nationale à Rosnay, dans le Berry.

muter

(Œnologie) Ajouter à un moût un agent qui stoppe la fermentation alcoolique.

Перевод muter перевод

Как перевести с французского muter?

Примеры muter примеры

Как в французском употребляется muter?

Простые фразы

Le virus commence à muter.
Вирус начинает мутировать.

Субтитры из фильмов

Je verrai si on peut vous muter.
Я мог бы перевести тебя, Дэмиен.
Fais-toi muter dans un bureau, tu as assez arpenté les rues.
Почему бы тебе не поработать в офисе, Чарли? Зачем тебе эта улица?
Faites-vous muter dans une autre ville. et je ferai disparaître cette arme.
Переведитесь в другой город, а я выброшу этот пистолет в реку.
Je vais te faire muter ailleurs.
Я переведу тебя в другую роту.
Ceux qui se font muter ici veulent se faire un nom.
Никто сюда не идёт кроме как за репутацией.
Ne t'inquiète pas, je vais le faire muter.
Намёк понял, я решу этот вопрос.
Si vous m'appelez encore Harry, je vous fais muter en Alaska.
Я тебя сошлю на Аляску фальшивомонетчиков ловить.
Je te ferai muter.
Я переведу тебя в другую провинцию.
Qui va me muter?
Кто же меня уволит?
Tous ces efforts pour vous faire muter.
Ну, все эти усилия, чтобы перевестись.
Il faudrait le muter à un endroit où il ne pourrait plus causer d'ennuis.
Думаю это должно быть такое место где он больше не сможет доставлять неприятности.
Vous savez où on va me muter?
Вы знаете куда меня переводят?
Quelque chose fait muter le virus.
Что-то привело к мутации вируса.
Le gène qui active les télépathes pourrait être en train de muter. en une sorte de virus.
Ген, отвечающий за телепатию, может мутировать в нечто серьезное во что-то вроде вируса.

Возможно, вы искали...