naissant французский

поведение

Значение naissant значение

Что в французском языке означает naissant?

naissant

Qui naît, qui commence à paraître.  Jour naissant. - Passion naissante. - Amour naissant. Qui commence à poindre, à pousser.  Barbe naissante. (Chimie) Qualifie l’état d’un corps envisagé au moment de sa formation, au sein même de la masse qui le provoque.  Oxygène à l’état naissant. (Par ellipse) Oxygène naissant. - À l’état naissant, les corps possèdent généralement une activité particulière et on admet qu’à ce moment ils sont à l’état atomique et pas encore condensés à l’état moléculaire. (Héraldique) Se dit d’un animal ou une créature dont on ne voit que la partie supérieure comme si le reste était caché. À rapprocher d’issant et mouvant.  héraldique

Перевод naissant перевод

Как перевести с французского naissant?

Примеры naissant примеры

Как в французском употребляется naissant?

Субтитры из фильмов

Jetez à la flamme le doigt d'un enfant étranglé en naissant, mis bas par une drôlesse dans un fossé.
И любви преступной плод, Тот, что матерью убит.
Un arc-en-ciel naissant constellé de plis.
Дитя радуги, вся в складках.
Dis Rosa en naissant les enfants ont déjà des cheveux?
Роза, а у детей уже есть волосы, когда они рождаются?
Nous, nous en sortons en naissant et n'avons pas hâte d'y retourner.
Мы выходим из неё, когда рождаемся, и не спешим возвращаться.
Je pense qu'ils sont déjà en gestation en naissant.
МакКой. Единственное, что я смог выяснить: они рождаются беременными. что, кажется, здорово экономит время.
Je comprends que la théorie de la relativité d'Einstein. devrait être modifiée afin d'inclure un ensemble de règles spécial. celles qui expliquent les effets de l'amour naissant.
Я поняла, что теория относительности Энштейна. требует доработки с учетом одного важного эффекта. Эффекта влюбленности.
Un sentiment de supériorité, propre à son sexe, l'envahit, qui grandit avec son amour naissant.
Этот факт возбуждал в нем ощущение власти, которую он ещё никогда не испытывал по отношению к противоположному полу. И все эти чувства находили своё выражение в его нарождающейся любви.
Les bébés crient en naissant.
Большинство детей плачут, когда они рождаются но я родился, как будто я спали.
Retour sur l'histoire, l'Empire naissant a combattu les Racnoss.
Очень давно юные империи пошли войной на ракноссов.
Une nouvelle étoile naissant d'une autre mourante.
И рождается новая звезда из умирающей.
Peut-être que c'est un amour naissant, mais c'est réel.
Это ранняя любовь, но настоящая.
Le tourment est que nous avons tous été séparé en naissant et reçu un nom et une identité et devenu individualisé.
Проблема в том, что мы становимся отделены как только рождаемся, нам дают имя и личность, наш мир становиться уже.
Cet être est à l'état naissant.
Он в ранней стадии развития.
Un amour naissant. Trop mignon.
Юношеская любовь, очень мило.

Из журналистики

Mais, pour aussi bien qu'elle soit définie, la dépression se vit différemment d'un individu à l'autre, allant d'un état dépressif naissant à la dépression majeure.
Но, как бы хорошо она не была описана, клиническая депрессия у разных людей протекает по-разному и может носить как легкую, так и тяжелую форму.
Le déficit commercial naissant de l'Amérique résulte de la mauvaise gestion sans précédent de l'Administration Bush.
Растущий внешнеторговый дефицит Соединенных Штатов является результатом беспрецедентно плохого управления администрации Буша.
Cette institution autonome devint le précurseur de la structure politique de l'État juif naissant, et ses dirigeants - parmi lesquels David Ben Gourion - apparurent comme la future élite politique israélienne.
Это автономное учреждение стало предшественником политической структуры зарождающегося еврейского государства, а его лидеры - в их числе и Давид Бен-Гурион - стали в будущем политической элитой Израиля.
Alors que les Juifs acceptèrent le compromis, les Arabes de Palestine, soutenus par les pays de la Ligue arabe, le rejetèrent et partirent en guerre contre l'État naissant d'Israël.
В то время как евреи согласились на этот компромисс, палестинские арабы, при поддержке Лиги арабских государств, отвергли его и начали войну против новорожденного государства Израиль.
Ce mythe peut être raconté en peu de mots. Le Parti communiste naissant et ses trois Armées rouges furent chassés de leurs bases du sud au début des années 1930 par le gouvernement nationaliste de Tchang Kaï-chek.
Вкратце, этот миф заключается в следующем: молодая Коммунистическая партия и ее три Красные армии были вытеснены со своих баз на юге страны в начале 1930-х годов националистическим правительством Цзян Цзеши.
Nous pourrons nous estimer heureux si le chaos naissant peut être limité à l'Irak.
Нам ещё повезёт, если зарождающийся хаос можно будет ограничить Ираком.

Возможно, вы искали...