nationaliste французский

националист, националистический

Значение nationaliste значение

Что в французском языке означает nationaliste?

nationaliste

Qui se rapporte au nationalisme.  « Le cas du monde arabe est très frappant », admet Charles Taylor. Il y avait jadis en son sein une mobilisation nationaliste et moderniste contre l’Occident, perçu comme un envahisseur à cause du colonialisme et d’Israël. « Il faut se demander pourquoi ç’a été remplacé par une mobilisation des mêmes populations, avec des revendications et des griefs similaires, mais autour de l’islam. »  Cette énumération correspond en gros au noyau de la clientèle nationaliste et péquiste et illustre une des contradictions les plus profondes qui caractérisent le discours indépendantiste. En effet, depuis des lustres, ce sont les populations fortement nationalistes, celles qui considèrent que les Québécois constituent une nation dotée du droit à l’autodétermination, qui s’opposent le plus farouchement à la reconnaissance du même droit pour les neuf nations autochtones qui vivent sur le territoire québécois.  Pour les autres Arabes du Croissant fertile et de l’Afrique du Nord, cependant, s’il devait être adopté, l’État-Nation devait être nationaliste, c’est-à-dire radical, […].  La place du Moyen Âge dans les imaginaires nationalistes est un phénomène particulièrement frappant et significatif.

nationaliste

Personne qui professe le nationalisme.  Or, estime le journaliste français Gérard Menachemoff, observateur de la scène turque depuis les années 60, le gouvernement musulman modéré et pro-européen du premier ministre Recep Tayyip Erdogan, qui a chassé les nationalistes du pouvoir en 2002, « a créé des ouvertures dans la société turque et a réussi à dépasser le blocage vis-à-vis des Kurdes et des Arméniens », malgré l’influence militaire et politique ancienne de l’establishment fidèle à l’idéal républicain de Mustafa Kemal.  Pierre Pettigrew se retrouve sur toutes les tribunes ces temps-ci. Il ne fait aucun doute qu’il cherche à se démarquer de Paul Martin en se positionnant comme un dur envers les nationalistes québécois, pour éventuellement lui succéder.

Перевод nationaliste перевод

Как перевести с французского nationaliste?

Примеры nationaliste примеры

Как в французском употребляется nationaliste?

Простые фразы

Je ne suis pas nationaliste; je suis patriote.
Я не националист, я патриот.

Субтитры из фильмов

On y entre parricide, prostitué, nationaliste.
Туда попадают мошенники, отцеубийц, проститутки, националист.
Pour moi, un nationaliste noir et deux inspecteurs blancs, ça se marie mal, non?
Чёрные националисты и парочка бледных детективов явно не найдут общий язык, улавливаете?
Il y a actuellement au États-Unis un film qui montre une Amérique puissante, une Amérique patriote, nationaliste, luttant contre le terrorisme et les drogues.
Сейчас в Америке есть фильм, показывающий ее как мощную, Америку патриотичную, националистическую, ведущую войны против. терроризма, наркотиков.
Ne me dis pas que tu es devenu nationaliste? Alors je l'ai enfermée.
И ты утверждаешь, что ты не националист?
Votre excellence est le. leader héroïque du Droit Nationaliste, tandis que je ne suis que son porte-parole.
Ваше превосходительство. Вы - видный руководитель правых националистов, а я всего лишь их голос.
Ce n'était ni un nationaliste, ni un vrai démocrate, c'était un tueur froid et sans pitié.
Он не был националистом или неопытным демократом он был хладнокровным убийцей.
Les vieux penchants racistes, le chauvinisme religieux et sexuel, la ferveur nationaliste enragée commencent à se dissiper.
В системе с врождённой коррупцией, смена персонала каждые два года имеет очень мало значения.
L'ancien recours au chauvinisme racial, sexuel ou religieux, à la ferveur nationaliste enragée, commence à ne plus fonctionner.
Всё что работало раньше, всё что разжигало эти безумные страсти, расовые, сексуальные, религиозные - больше не работает.
Se faire passer pour un terroriste islamique a dû être difficile pour un nationaliste indien bon teint comme vous.
Представляю, как неприятно такому махровому индийскому националисту, как ты, выдавать себя за исламского террориста.
Lee Wuan Kai, un assassin nord-coréen, un temps fanatique nationaliste, créditée de 27 meurtres, dans sept pays, des douzaines d'autres par association.
Ли Уань Кай, северокорейская убийца, некогда фанатичная националистка. 27 подтвержденных убийств в семи странах, куда больше по неподтвержденным данным.
Le Parti nationaliste soutient les milices de la droite chrétienne, qui font des menaces ouvertes aux réfugiés.
Партия националистов поддерживает Христианская ультраправая милиция, которая открыто угрожает беженцам.
D'après l'agence, il s'agirait d'un nationaliste, mais ce type a pompé l'argent du gouvernement pendant cinq ans.
Изначально Управление завербовало его на почве национализма, но в последние пять лет этот парень крепко присосался к казне правительства Соединенных Штатов.
Je me fiche de la mort de ce nationaliste de l'IRA.
Грейс, смерть ирландского бунтаря меня не волнует.
L'exploitant, Akmed Movladiev, est un nationaliste Tchétchen qui est reparti en Tchétchénie quand son business a coulé.
Владелец, Ахмед Мовладиев, чеченец, который вернулся обратно в Чечню, когда его бизнес пошел ко дну.

Из журналистики

Mais cela nous rappelle que, alors que les Etats-Unis sont à bien des égards la société la plus globalisée au monde, elle peut se montrer incroyablement insulaire et nationaliste.
Но это действительно напоминает нам, что США хоть и являются во многих отношениях самым глобализированным обществом в мире, они также могут быть на удивление замкнутыми и националистичными.
L'espoir est que cette approche réaliste et pragmatique pourra être étendue aux Irakiens qui se battent au nom d'un programme nationaliste opposé à l'occupation.
Надежда состоит в том, что такие трезвые и прагматические компромиссы распространятся на иракцев, которые сражаются под знаменем националистической и анти-оккупационной программы.
Si la Serbie veut rejoindre l'Occident, elle ne doit pas renoncer à cette opportunité en se laisser piéger par son passé nationaliste.
Если Сербия желает присоединиться к Западу, она не должна упускать эту возможность, застряв в своем националистическом прошлом.
Il est même allé jusqu'à soutenir l'élection de Tomislav Nikolic, nationaliste extrémiste et ancien allié de Milosevic, comme président du Parlement serbe.
Он пошел настолько далеко, что поддержал избрание экстремального националиста Томислава Николича - старого союзника Милошевича, бывшего в свое время спикером сербского парламента.
Le soutien massif en faveur de la démocratie dans un pays sans histoire séculaire et nationaliste semble contre-intuitif.
Поддержка демократии большинством населения, в стране без предшествующей светской и националистической истории, не кажется интуитивной.
Le renouveau de l'extrémisme nationaliste en Asie de l'Est est à la fois inquiétant et compréhensible.
Оживление крайнего национализма в Восточной Азии вызывает беспокойство, но вполне объяснимо.
D'autres élites dépassées essaieront peut-être de faire le lien entre leur propre protection et la rhétorique anti-occidentale et le sentiment nationaliste.
Другие бывшие элиты могут попытаться связать самозащиту с анти западными выступлениями и националистическими чувствами.
Les déchaînements de fierté nationaliste dissimulent des vérités bien plus tourmentées.
Вспышки гордого национализма на чемпионате мира скрывают более искаженную реальность.
Ils sont très favorables à l'actionnariat et la propriété individuelle et sont plus ou moins dépourvus de ce romantisme nationaliste et réactionnaire qui se démarque de l'égoïsme communautaire et du racisme.
Свобода, безопасность и процветание как минимум большинства работоспособного населения преуспевающих стран не затрагиваются.
Mais le ralentissement mondial pourrait aussi avoir l'effet inverse, surtout lorsqu'un élan nationaliste prend le dessus, stimulé par exemple par la vente d'actifs nationaux à prix réduit (comme cela s'est vu lors de la crise de la finance en Asie).
Но глобальный спад может также обострить протекционизм, особенно если одержат верх националистические импульсы, возможно подстегиваемые дешевыми распродажами внутренних активов (как мы наблюдали во время азиатского финансового кризиса).
La réaction populaire assez vive à l'égard des médias occidentaux était due en partie à un élan nationaliste qui faisait le jeu du gouvernement.
Общепризнанно, что яростная отрицательная реакция общественности на западные СМИ частично была вызвана националистическими чувствами, что сыграло на руку правительству.
Il est surtout un nationaliste irréfléchi qui vit dans la crainte de la sournoise presse tabloïde de son pays.
Он просто легкомысленный националист, живущий в страхе перед националистической желтой бульварной прессой.
Ceci est possible, parce que les démocrates libéraux et le Parti nationaliste écossais peuvent trouver des avantages à laisser au pouvoir un gouvernement conservateur faible, au moins dans un premier temps.
Кажется, что это возможно, потому, что либерал-демократы и Шотландская Националистическая партия могут увидеть преимущества в предоставлении слабому консервативному правительству власть. по крайней мере на некоторое время.
Le dirigeant nationaliste et premier Premier ministre de l'Inde Jawaharlal Nehru était un proche de l'héroïne nationaliste birmane Aung San, dont la fille, Aung San Suu Kyi, prix Nobel et chef de l'opposition, fit ses études à New Delhi.
Лидер национально-освободительного движения Индии Джавахарлал Неру был близким другом бирманского национального героя Аун Сана, чья дочь, лауреат Нобелевской премии и оппозиционный лидер Аун Сан Су Чжи, училась в Нью-Дели.

Возможно, вы искали...