obtus | ours | buse | busc

obus французский

снаряд, снаря́д

Значение obus значение

Что в французском языке означает obus?

obus

(Artillerie) Projectile creux, en forme de cylindre terminé par un cône, rempli de matière explosive.  Bitche n'est plus qu'une vaste fournaise : le sifflement des obus, les craquements de l'incendie, l'effondrement des maisons, […], toutes les terreurs, tous les fracas emplissent l'air.  Les obus sont chargés avec une poudre spéciale appelée lydite, dont les essais ont donné des résultats terrifiants.  L’avalanche de nos obus et de nos torpilles dura quatre longues heures. Nous fîmes « exploser » jusqu'à quinze fourneaux de mines, dont certains chargés de 3.000 kilos de lydite. La terre, dit un témoin était toute secouée d'un immense frisson.  Il admira bientôt des trous d’obus encore frais ; il regarda en l'air et conclut qu'il pourrait bien nous en tomber d'autres. Tout à fait comme un Parisien à la mer.  Depuis l'Argonne de 1914, […] je n'ai pas l'oreille si mal bâtie que d'avoir, en vingt et un ans, oublié l'art d'apprécier au son la trajectoire d'un obus et le point de chute probable.  Projectile creux rempli de matière explosive

Перевод obus перевод

Как перевести с французского obus?

obus французский » русский

снаряд снаря́д мина заряд запал граната бо́мба

Примеры obus примеры

Как в французском употребляется obus?

Субтитры из фильмов

Vous allez voir des obus et vous aurez la trouille.
Вы встретите немного артиллерийского огня, и будет страшно, ясно?
Ce genre d'obus n'est pas dangereux.
На эти снаряды не стоит обращать внимание.
Ceux qu'il faut surveiller, ce sont les petits obus.
Нам нужно остерегаться снарядов мелкого калибра.
Il est si loin derrière les lignes qu'il entend pas les obus.
Это Кат. Достал что-нибудь? - Хоть какая-то удача?
On peut pas prendre au sérieux ce qu'on nous enseigne. après trois ans d'obus et de bombes.
Невозможно принимать всерьез всю ту чепуху, что мы учили. после трёх лет снарядов и мин.
Et du jour dans le bois où tu nous a montré à esquiver les obus? Et mon premier bombardement?
А тот день в лесу, когда учил нас уловкам от снарядов?
Wynant avait un éclat d'obus dans le tibia.
Я вспомнил, что Винант был ранен шрапнелью в голень.
Parfois un obus tombe près de la file et au foyer on attend et personne ne ramène rien pour le souper.
Иногда рядом с очередью падает снаряд и дома. ждут и ждут, но никто ничего не приносит на ужин.
Aux premiers obus nordistes, ce fut la panique. et l'exode de la population.
Паника охватила город с первыми залпами Шермана. Беспомощные и безоружные толпы бежали от надвигающегося ужаса.
Obus défectueux. Nous allons l'examiner.
Снаряд неисправен, проверим его.
Les obus ont crevé le puits.
Взрыв открыл колодец.
Ils sont venus sur l'île pour fuir les obus.
Они перебрались на остров переждать арт-обстрел.
Mais j'ai jamais vu un Jap ou un obus me foncer dessus.
Бывал в куче сражений. Но я ни разу не видел япошек, и не слышал пролетающих мимо меня снарядов.
Très commode, un éclat d'obus dans le genou!
Весьма удобно оказалось иметь шрапнель в колене.

Возможно, вы искали...