заряд русский

Перевод заряд по-французски

Как перевести на французский заряд?

заряд русский » французский

charge projectile obus explosif

Примеры заряд по-французски в примерах

Как перевести на французский заряд?

Субтитры из фильмов

Русский батальон на западе Урала оснащен новым видом оружия. Эта пушка может выпускать заряд на 100 км. Атомный заряд.
Les Russes possèdent une nouvelle arme qui peut envoyer un obus atomique à 100 km.
Русский батальон на западе Урала оснащен новым видом оружия. Эта пушка может выпускать заряд на 100 км. Атомный заряд.
Les Russes possèdent une nouvelle arme qui peut envoyer un obus atomique à 100 km.
Эй, но вы там смотрите! А то от кого-нибудь получите заряд соли в зад.
Tu verras, un jour, t'auras un choc de sel dans le cul.
Двойной заряд - в пушку.
Double charge de poudre.
Доктор, несомненно заряд вынули.
Il n'y a aucun doute là-dessus, Docteur. Le filament interne a été enlevé.
И поэтому, министерство обороны США, любезно предоставило нам, ракету, способную нести на себе ядерный заряд, мощностью 10 мегатонн.
Le ministère de la défense a mis un missile à notre disposition. L'effet de souffle de cet explosif est de 10 mégatonnes.
Думаю, что его заряд надо увеличить.
Il est plus large à présent, il fait plus d'un mètre.
Время, которое потребуется, чтобы ядерный заряд достиг лавы, порядка 45 минут. 25 минут.
La bombe doit couler sous la lave, je dirais environ 45 minutes.
Десятый! Заряд!
La 10, charger!
Заряд.
Energie.
М-р Чехов, выпустите в него весь заряд торпед.
M. Chekov, torpilles à photons, rendement maximum.
Думаю, хороший заряд смог бы его уничтожить.
Je pense qu'une quantité suffisante de. pourrait détruire l'organisme.
Заряд полной мощности.
Puissance maximale.
Заряд на полную мощность.
Phaseurs pleine puissance.

Из журналистики

Но пусть это будет их инициативой, в то время как Союз должен получить новый заряд энергии в результате уже осуществленных усовершенствований.
Quel que soit le domaine concerné, un groupe d'États membres profondément intégrés pourrait constituer un noyau dur, qui serait propice au renforcement de la cohésion européenne.

Возможно, вы искали...