orange французский

Orange

Значение orange значение

Что в французском языке означает orange?

orange

(Botanique) Fruit de l’oranger, agrume de couleur orangée et de forme sphérique, composé d’une écorce orange avec une chair juteuse et divisé en loges par des cloisons.  C’est ainsi que vers la fin de l’hiver, comme chaque année, garçons et filles, durant un mois, furent occupés à la cueillette des oranges dans le domaine du pacha.  […] non seulement une visite, mais un cadeau !  J’ai envie de manger une orange.  La récolte des oranges a été bonne cette année.  Orange douce, amère, sanguine.  Orange d’Algérie, de Valence.  Orange confite.  Le chercheur Paul Rozin a proposé à un groupe d’étudiants de boire du jus d’orange frais sorti d’une bouteille, puis le même jus dans lequel avait baigné un cafard. Personne n’a voulu goûter au deuxième.  Du zeste d’orange.  Pelure, écorce d’orange.  Un quartier d’orange.  Sirop d’écorce d’orange amère. (Désuet) Oranger.  Fleur d’orange, fleur d’oranger.  De l’eau de fleur d’orange.  Fruit de l’oranger

orange

Couleur tertiaire composée à partir du rouge et du jaune.  Mais dans le même temps qu'elle admirait les robes, Francie éprouvait un étrange malaise. Ses yeux voyaient bien les couleurs, le cerise, l’orange, le bleu vif, le rouge et le jaune, mais elle avait l’impression qu'une chose sournoise se cachait derrière les costumes : […].  Des bleus laiteux, des vestes crème, orange éteint, des robes beiges. (Par ellipse) (Code routier) Feu orange.  Couleur

orange

Qui est d’une couleur entre le jaune et le rouge.  Les carottes sont orange. Qualifie certains produits sans marque vendus à bon marché par une grande surface. (Canada) (Politique) (À cause de la couleur du logo du parti) Qui se rapporte au Nouveau parti démocratique du Canada.  Qui est d’une couleur entre le jaune et le rouge

Orange

(Géographie) Commune française, située dans le département du Vaucluse. Comté puis principauté (à partir de 1181) dans le comté de Provence, dont la capitale était la ville d’Orange. Famille régnante de ce comté, élevé en principauté, actuelle famille régnante des Pays-Bas sous le nom d’Orange-Nassau. Ville ou territoire nommé en l’honneur de cette famille ou de l’un de ses membres. Ville d’Australie. Ville de Californie, aux États-Unis. Ville du Connecticut, aux États-Unis. Ville du Massachusetts, aux États-Unis. Ville de l’Ohio, aux États-Unis. Ville du Texas, aux États-Unis. Ville de Virginie, aux États-Unis. Fleuve d’Afrique du Sud. Colonie néerlandaise (État libre d’Orange), qui bordait le fleuve du même nom. Ancienne dénomination (jusqu’en 1995) d’une province d’Afrique du Sud (province de l’État libre d’Orange) correspondant à ce territoire. Nom commercial d’une entreprise de télécommunications créée en 1994. Micro-nation imaginaire (République d’Orange). Patronyme.

Перевод orange перевод

Как перевести с французского orange?

Orange французский » русский

Orange Оранжевая Араузион

Примеры orange примеры

Как в французском употребляется orange?

Простые фразы

Ma mère a acheté deux bouteilles de jus d'orange.
Моя мама купила две бутылки апельсинового сока.
Jus d'orange ou champagne?
Апельсиновый сок или шампанское?
Une fille me donna une orange en échange d'un morceau de gâteau.
Девушка дала мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Il y a une orange sur la table.
На столе лежит апельсин.
Puis-je avoir cette orange?
Можно мне этот апельсин?
Je voudrais du jus d'orange.
Я хотел бы апельсинового сока.
L'orange a laissé un goût étrange dans ma bouche.
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
Этот фрукт похож на апельсин по форме и на ананас по вкусу.
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
Этот фрукт по форме похож на апельсин, а по вкусу на ананас.
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
Этот фрукт по форме как апельсин, а по вкусу как ананас.
La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.
Земля имеет форму апельсина.
La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.
Земля по форме похожа на апельсин.
Deux verres de jus d'orange s'il vous plaît.
Пожалуйста, два стакана апельсинового сока.
La Terre a la forme d'une orange.
Земля имеет форму апельсина.

Субтитры из фильмов

Finis ton jus d'orange.
Допей свой сок.
A Orange, New Jersey.
Оранж, Нью-Джерси.
Tu as fini ton jus d'orange?
Ты еще будешь свой апельсиновый сок?
Bois ton jus d'orange.
Пей сок.
Toast et marmelade à l'orange?
Тосты с апельсиновым мармеладом, правильно?
Je veux du jus d'orange, des œufs, du bacon, des toasts et beaucoup de café.
Я хочу апельсиновый сок, яичницу с беконом, булочку, тост с земляничным джемом, и много кофе.
II est appuyé contre un mur et mange une orange.
Тот человек прислонился к стене и ест апельсин.
Le gros se déplace rapidement, suivi par I'homme à I'orange.
Толстяк быстро срывается с места, человек с апельсином идёт за ним.
L'homme à I'orange s'arrête et échange des mots rapides avec deux hommes.
Человек с апельсином останавливается, и быстро переговаривается с двумя людьми.
Vite, les Orange sont déjà là. - J'arrive.
Поторопись, Оранхе уже пришли.
Je vous présente, Mme Orange.
Представлю тебя сеньоре Оранхе.
Monsieur Orange.
Сеньор Оранж.
Regarde ce que M. Orange t'a apporté.
Посмотри, что тебе принес сеньор Оранхе.
As-tu salué, Mme Orange?
Ты поздоровался с сеньорой Оранхе?

Из журналистики

Notre Révolution orange, l'hiver dernier, a prouvé que l'Ukraine et son peuple pouvait l'emporter.
Но наша Оранжевая революция прошлой зимой является доказательством победы украинского народа.
C'est lui qui a essayé de truquer le résultat de l'élection présidentielle de 2004, ce qui a déclenché la Révolution Orange.
Янукович - человек, пытавшийся фальсифицировать результаты президентских выборов 2004 года, и это стало причиной начала Оранжевой революции.
Au bout du compte, cela pourrait entraîner le même genre de grosses manifestations que celles qui ont marqué la Révolution Orange et les tentatives de répression par la violence.
В конечном итоге это может привести к большой волне уличных протестов, обозначивших Оранжевую революцию, и попыткам их жесткого подавления.
Depuis la Révolution Orange, les Ukrainiens ont pour la première fois une conscience aiguë de leurs droits.
И хотя оранжевая революция дала простым жителям Украины такое осознание своих прав, какого никогда раньше не было, одно лишь это не может гарантировать, что они наверняка увидят восстановление этих прав в ближайшие недели.
Cela semble être le cas en Ukraine aujourd'hui, alors que le peuple se prépare à élire un nouveau parlement un peu plus d'un an après avoir réussi sa révolution orange.
Именно такая ситуация наблюдается сегодня на Украине, в то время как украинский народ готовится к новым парламентским выборам чуть больше года спустя своей успешной Оранжевой революции.
En effet, quinze ans après la désintégration de l'Union soviétique, une nouvelle catharsis semble se produire, et la révolution orange de l'Ukraine en fait partie.
Действительно, через 15 лет после распада Советского Союза, похоже, имеет место новый катарсис, и Оранжевая революция на Украине была его частью.
La révolution orange de l'Ukraine, tout comme la révolution rose de la Géorgie, semble confirmer cela.
Оранжевая революция на Украине, как и Революция Роз в Грузии, похоже, подтверждают это.
Quel que soit le candidat élu au prochain scrutin - le Premier ministre actuel Ioulia Timochenko ou Viktor Ianoukovitch - la révolution orange ne sera plus.
Вне зависимости от того, кто из оставшихся кандидатов победит на предстоящем итоговом голосовании - нынешний премьер-министр Юлия Тимошенко или Виктор Янукович - Оранжевая революция завершится.
L'élan réformateur de la Révolution Orange a été ralenti ou même interrompu par des crises politiques et économiques internes, mais aussi par la l'indifférence présumée et ressentie de l'Union pour le destin de l'Ukraine.
Движение реформ Оранжевой революции замедлилось и даже остановилось не только из-за внутреннего политического и экономического кризиса, но и вследствие явного безразличия ЕС к судьбе Украины.
Mais aussitôt que les indicateurs macroéconomiques ont viré à l'orange, ils ont disparu.
А теперь их интерес испарился вместе с макроэкономическими показателями.
Son élection en 2010 a marqué la fin de la Révolution orange pro-européenne d'Ukraine qui l'avait empêché de remporter l'élection présidentielle truquée de 2004 et de maintenir l'Ukraine dans le camp de la Russie.
Действительно, его избрание в 2010 году положило конец проевропейской оранжевой революции в Украине, которая свела на нет его попытку фальсифицировать президентские выборы 2004 года и оставить Украину в российском лагере.
Les mineurs de Donetsk prendront-ils l'initiative de la prochaine révolution, en rouge cette fois-ci et non pas en orange comme les partisans de Iouchtchenko à l'issue du premier scrutin, sans aucun doute illégitime?
Начнут ли шахтеры Донецка следующую революцию, на этот раз в красном против оранжевого протеста, организованного сторонниками Ющенко против первоначальных выборов с их явно незаконным результатом?
L'Ukraine a été menacée de voir sa facture de gaz immédiatement multipliée par quatre - ou son approvisionnement interrompu - parce qu'elle venait de prendre de l'indépendance à l'égard de la Russie au cours de la Révolution orange.
Украине угрожали немедленным увеличением цен в четыре раза - или прекращением газоснабжения - в результате ее недавно обретенной независимости от России во время Оранжевой Революции.
Les pays européens qui ont favorisé une issue pacifique et démocratique à la Révolution orange de l'Ukraine doivent intervenir une fois de plus pour lui éviter une impasse politique.
Европейские лидеры, которые помогли завершить Оранжевую революцию мирно и демократично, должны вновь помочь Украине избежать политического тупика.

Возможно, вы искали...