pantalon французский

брюки, штаны

Значение pantalon значение

Что в французском языке означает pantalon?

pantalon

(Habillement) Longue culotte qui descend jusque sur le cou-de-pied.  Leur costume consistait en une grossière vareuse de laine noire […], un chapeau à vastes bords, un pantalon à liseré rouge et un morceau de cuir replié en manière de chaussure.  Quand elle achetait soit des corsets, soit des peignoirs, soit des pantalons, elle voulait toujours que ce fût moi qui passasse avec elle dans la chambre au fond et qui les lui essayasse.  Elle met son corset, ses jarretelles, son pantalon, son jupon.  Vêtu d’un chandail humide et porteur d’une casquette spongieuse, déformée, d’un pantalon trop court et de godillots à clous, le gars tétait un authentique brûle-gueule de terre-neuva.  Ils dégraffèrent mon pantalon, baissèrent mon slip et m’accrochèrent les électrodes de chaque côté de l’aine.  Non seulement, il ne porte que des sabots ou des espadrilles de toile, comme un contrebandier, mais aussi un éternel pantalon avachi, tout rapetassé au fond et aux genoux, […].  Pantalon à pieds, pantalon qui a des pieds comme en ont les bas. (Figuré) (Rare) Homme sans dignité, sans consistance, qui change d’opinion, d’attitude et de conduite suivant les circonstances et ce qu’il croit être son intérêt, par allusion au personnage de la comédie italienne.  C’est un véritable pantalon.

Перевод pantalon перевод

Как перевести с французского pantalon?

Pantalon французский » русский

Панталоне

Примеры pantalon примеры

Как в французском употребляется pantalon?

Простые фразы

Qu'avez-vous fait de mon pantalon?
Что вы сделали с моими брюками?
C'est mon pantalon.
Это мои штаны.
Il repassait son pantalon.
Он гладил свои штаны.
Il repassait son pantalon.
Он гладил себе брюки.
C'est mon pantalon.
Это мои брюки.
La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc.
Когда я его в последний раз видел, на нём была синяя рубашка и белые брюки.
Qu'as-tu dans ta poche de pantalon?
Что у тебя в кармане брюк?
Combien coûte ce pantalon?
Сколько стоят эти брюки?
Combien coûte ce pantalon?
Сколько стоят эти штаны?
Pense bien à marquer les plis de ton pantalon de costume quand tu le repasses.
Не забывай про стрелки на костюмных брюках, когда гладишь их.
Ses bottes et son pantalon étaient couverts de boue.
Его сапоги и штаны были заляпаны грязью.
Cette chemise ne s'accorde pas avec le pantalon.
Эта рубашка не подходит к брюкам.
Cette chemise ne s'accorde pas avec le pantalon.
Эта рубашка не сочетается с брюками.
Elle défit la fermeture Éclair de son pantalon.
Она расстегнула молнию на брюках.

Субтитры из фильмов

Vous voyez, vos yeux, ils brillent comme le pantalon d'un complet en serge bleue.
Не думаю, что поняла. Я имею в виду, ваши глаза. они светятся, как брюки в синем костюме от Сержа.
Ça porte atteinte au pantalon.
Не принимайте на свой счет.
Mais sans pantalon retroussé!
Только не с задранными штанами! - Отчего же нет?
Je dois en porter une, avec un pantalon bleu.
Та штука на стульях. Мне нужен такой пиджак и синие штаны.
Depuis quand dors-tu avec ton pantalon?
С каких это пор ты спишь в брюках?
Il portait un pantalon noir.
Он был одет в чёрные брюки, да.
Attendez. - Quoi? Ça urge, mais remettez votre pantalon.
Вы сказали, что вас ничего не остановит. но вам лучше надеть брюки.
Oui, mon pantalon.
Да, да. Сейчас надену брюки.
Mon pantalon?
Моих штанов?
Mon pantalon?
Мои штаны?
Je suis. Je mise mon pantalon.
Если я откроюсь, то проиграю свои штаны.
Donne-moi ce pantalon.
Снимай штаны.
Enlève ton pantalon!
Снимай!
Allez! Venez boire pour célébrer la prise du pantalon de Callahan!
Пошли, пропьём штаны Кэллохена!

Из журналистики

Si vous prenez l'enfant, elle sera sauvée et votre pantalon sera fichu.
Вы можете спасти ребёнка, но в этом случае Ваши штаны придут в негодность.

Возможно, вы искали...