pelouse французский

газон, лужайка

Значение pelouse значение

Что в французском языке означает pelouse?

pelouse

(Botanique) Végétation de très faible hauteur.  Le pourcentage relativement élevé des Chaméphytes suffirait à lui seul à caractériser la végétation de ces pelouses xérothermiques constituées essentiellement par des espèces subligneuses (Teucrium Chamaedrys, Helianthemum, Thymus Serpyllum) dont l’assimilation est continue.  Citons par exemple la pelouse à Cynosurus, qui peut être envahie par la lande à Genêts et donner ensuite le bois de Chêne sessile.  Ces pelouses particulièrement riches en espèces méditerranéo-montagnardes constituent une magnifique parure de notre montagne. Elles font partie de l’alliance de l’Ononidion striatae connue surtout dans les Cévennes. Terrain couvert de gazon.  […] à travers les persiennes fermées, je regardais des pauvresses s’accroupir sur la pelouse, un cierge à la main, et marmotter des oraisons […]  La barrière de ciment qui entourait les pelouses était facile à franchir.  Soigner son gazon équivaut à prendre soin de son corps, le plus souvent masculin, dont il faut surveiller tout ce qui dépasse : il faut tailler son gazon comme les cheveux, la barbe ou la moustache d’un homme – qui doivent être entretenus, coupés, impeccables. Better Homes & Garden compare une pelouse qui n’a pas été tondue à un homme qui ne s’est pas rasé. (En particulier) Terrain de sport couvert de gazon.  La tendance s'est confirmé ce mercredi puisque l’équipe galicienne du Deportivo a remporté la victoire (3-1) sur sa pelouse. (Courses) Partie de l’hippodrome, généralement gazonnée, sur laquelle le public est admis.

Pelouse

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Lozère.

Перевод pelouse перевод

Как перевести с французского pelouse?

Примеры pelouse примеры

Как в французском употребляется pelouse?

Простые фразы

Pelouse interdite.
По газонам не ходить.
Ma mère m'a demandé de tondre la pelouse.
Мама попросила меня подстричь газон.
Ma mère m'a demandé de tondre la pelouse.
Мама сказала мне подстричь газон.
Ne marchez pas sur la pelouse!
По газонам не ходить!
Ne marchez pas sur la pelouse.
Не ходите по газону.
Ne pas marcher sur la pelouse.
По газонам не ходить.
Mon chien se couche souvent sur la pelouse.
Моя собака часто лежит на газоне.
Le merle a trouvé un petit ver rouge dans la pelouse verte.
Дрозд нашёл красного червячка на зелёной лужайке.
Il se mit à pleuvoir, alors il n'eut pas à arroser la pelouse.
Пошёл дождь, так что ему не пришлось поливать газон.
Sors de la pelouse!
Уйди с газона!
Sors de la pelouse!
Сойди с газона!
Il sème de la pelouse.
Он сажает газон.
Ne marche pas sur la pelouse!
Не ходи по газону.

Субтитры из фильмов

Sur la pelouse?
Я вам покажу.
À part une belle pelouse?
Только на землю падать умеют.
Ils sont sur la pelouse.
Прямо по лужайкам и по цветам.
Avec une grande pelouse, comme dans les films.
Все были так красиво одеты. Было будто бы в кино.
Ne piétinez pas la pelouse!
Нельзя бегать по траве! Ведь есть же дорога.
Pour les chasser de la pelouse?
За то что не пускали детей на травку?
Demain, tu poursuivras des paons sur la pelouse.
Завтра, в это же время будешь гоняться за павлинами по лужайке.
Seulement ce petit bout de pelouse.
Только маленький газончик.
Oh, il y a un oiseau sur la pelouse.
О-о, птичка на лужайке.
J'habite de l'autre côté de la pelouse.
Я живу вон там, прямо за лужайкой.
Vous habitez le cottage, de l'autre côté de la pelouse.
Вы живёте в коттедже за лужайкой.
Long avait été son chemin vers cette pelouse.
Он прошёл долгий путь до этой лужайки.
De la pelouse on voit à l'intérieur.
Когда стоишь на лужайке, видно, что тут внутри.
Et de sa fenêtre on peut prendre les herbes pour une pelouse.
Кроме того, из окна ряску можно принять за газон.

Из журналистики

RAMALLAH - Le 13 septembre 1993, Shimon Pérès et Mahmoud Abbas se rencontraient sur la pelouse de la Maison Blanche pour signer la Déclaration de principe Israël-OLP, les accords d'Oslo.
РАМАЛЛА. 13 сентября 1993 г. Шимон Перес и Махмуд Аббас встретились на лужайке у Белого дома для подписания Декларации принципов между Израилем и ООП, или Соглашений в Осло.
Je prends souvent à cet égard l'exemple simple de l'entretien d'une pelouse.
Тут подойдёт сравнение с обыденными заботами по уходу за лужайкой у дома.
Dans un cas comme dans l'autre, vous déterminez l'avenir de la pelouse.
В любом случае ваши действия определяют грядущее вашей лужайки.
Quoi que vous fassiez, même si vous décidez de ne pas agir, l'avenir de la pelouse dépend de vous.
Что бы вы не делали, даже если вы решите не делать ничего, будущее лужайки зависит от вас.

Возможно, вы искали...