площадка русский

Перевод площадка по-французски

Как перевести на французский площадка?

площадка русский » французский

place terrain plate-forme pelouse étendue site placette petite place palier champ

Примеры площадка по-французски в примерах

Как перевести на французский площадка?

Простые фразы

У школы теперь есть баскетбольная площадка.
L'école dispose maintenant d'un terrain de basket-ball.

Субтитры из фильмов

Вы знаете главную лестницу в опере? - Да. - Представьте, что Вы сворачиваете нелево, там небольшая площадка.
En haut de l'escalier de l'Opéra, il y a un palier qui donne sur le foyer, puis une petite niche.
Под мостом есть площадка для потерявшихся детей.
Où je peux trouver un policier?
Игровая площадка высшего общества.
Toute la haute société s'y réunit.
Это не натурная площадка, это Нью-Йорк. Так у нас всё делается.
T'es pas sur un tournage, t'es à New York, ça se passe comme ça.
Еще раз, главная площадка в Орли, полдень этого теплого предвоенного воскресенья, в котором ему нельзя было остаться, он все-таки не мог точно понять действительно ли ребенком он тоже должен был быть там, смотреть на самолеты.
De nouveau la jetée principale d'Orly, au milieu de ce chaud dimanche après-midi d'avant-guerre, où il ne pourrait pas rester, il savait d'une manière confuse que l'enfant qu'il avait été devait être là aussi, observant les avions.
Площадка для сквоша - это здорово.
C'est bien, pour le court de squash.
Это площадка для запуска ракеты.
La base de lancement de la fusée.
Эта площадка для запуска ракеты.
Et cette tour à réaliser.
А по мне, так это стартовая площадка.
On dirait plutôt une plate-forme de lancement à mon avis.
Это смотровая площадка.
Voici le pont d'observation.
Где посадочная площадка Далеков?
SARA : Où est la zone d'atterrissage des Daleks?
Руководитель запуска, проверьте, свободна ли площадка.
Confirmation imminente de l'évacuation par le directeur.
Это смотровая площадка. Сможем посмотреть наружу. Если там буря, мы ее увидим.
S'il y a une tempête, nous pourrons la voir d'ici.
Перед нами открытая спортивная площадка.
Devant nous, le champ d'entraînement.

Из журналистики

Это перекошенная игровая площадка - она в большей степени перекошена против более мелких игроков.
Les règles du jeu sont biaisées - et plus encore pour les plus petits joueurs.

Возможно, вы искали...