perché французский

Значение perché значение

Что в французском языке означает perché?

perché

(Argot) Qualifie une personne se comportant différemment pendant une certaine durée à la suite d’une consommation de psychotrope, en particulier un psychédélique. (Par extension) Qualifie une personne dont le comportement, les actes, les propos, les idées sont, pour le mieux, décalés, et pour le pire, totalement irrationnels. (Héraldique) Se dit d'un animal représenté sur un meuble servant de support.  De sinople à l’écureuil perché sur une branche posée en barre, le tout au naturel, au chef cousu d’azur chargé d’une noix d’or accostée de deux noisettes du même, qui est de Villandraut → voir illustration « écureuil perché » (Géologie, Hydrologie, Pédologie) Qualifie une nappe d’eau restant en surface du sol, ne s’infiltrant pas.  […] en profondeur, le colmatage de l’horizon illuvial réduit l’infiltration verticale de l’eau et provoque l’installation d’une nappe perchée en périodes humides.

perché

Voir tirer au perché (à la chasse, tirer sur des oiseaux perchés).

Примеры perché примеры

Как в французском употребляется perché?

Простые фразы

Ils jouent à chat perché.
Они играют в салки.
Ils aiment jouer à chat perché.
Они любят играть в салки.

Субтитры из фильмов

Ma cosa aveva il professore Lefèvre perché é andato via del corso.
Почему профессор Лефевр так спешно удаляется?
Oui. - Perché?
Я только называю себя Лючаной.
Il y a moins de 80 ans que Robert Goddard. a eu sa fameuse vision. perché dans un cerisier du Massachusetts.
Прошло меньше 80 лет с тех пор, как Роберт Годдард, сидя на вишнёвом дереве в Массачусетсе, мечтал о ракетах.
Un trou perdu, perché sur les hauteurs du désert de Californie.
Это - богом забытое место в самом центре пустыни Калифорнии.
Et un chignon perché?
Собрать волосы в пучок?
Comme à chat perché.
Это как игра в салки.
Pourquoi le pharmacien est-il perché sur une estrade?
Почему фармацевт должен находиться выше других на метр?
Voilà le site, le tireur sera perché là.
Здесь находиться ваш штаб, а здесь - это место.
Et perché sur un arbre, j'observais l'agitation.
И смотрел на вас, сидя на дереве.
Chat perché, ça passe encore.
Но тебе нельзя играть в одну игру.
Michael passait une magnifique soirée. Il ne voulait pas qu'elle se termine. Lindsay faisait connaissance avec l'homme haut perché.
Майкл отлично проводил время с Мартой и хотел, чтобы вечер длился вечно, а Линдси сближалась с человеком на дереве.
Un petit oiseau, sur une brindille, perché, un enfant sur une balançoire ombragée, une jeune feuille sur le point de bourgeonner.
Маленькая птичка опустилась на ветку. Ребенок сидит на качелях в тени. Крохотный листок готов распуститься.
Enfant, Buster avait un perroquet qui, perché sur la perruque de la Rosa, la femme de ménage, s'envola lorsqu'elle sortit la poubelle. et finit électrocuté.
Ребёнком, у Бастера был любимый попугай. который сел на парик домработницы Розы и, когда она выносила мусор, улетел и врезался в трансформатор.
Tu crois que tu devrais rester perché comme ça, au sommet du bâtiment?
Да. Вы уверены, что стоит сидеть на карнизе?

Из журналистики

Le taux de croissance de la Chine demeure perché à un niveau très élevé, il y a donc beaucoup de place pour la chute.
Поскольку темпы роста Китая очень высоки, пространство для падения велико.

Возможно, вы искали...