glèbe | prèle | plie | père

plèbe французский

чернь, простонаро́дье, бы́дло

Значение plèbe значение

Что в французском языке означает plèbe?

plèbe

(Histoire) (Antiquité) Dans l'ancienne Rome, ensemble des classes du peuple romain qui n'appartiennent pas à l'aristocratie, au patriciat.  À partir de 462 av. J.-C., la plèbe réclame la mise par écrit d'une loi, connaissable par tous, fixant l'étendue des pouvoirs des consuls.  Laïus Curion, tribun de la plèbe, qui s’était fait le défenseur de César et de sa dignité menacée, avait plusieurs fois pris devant le Sénat l’engagement suivant: si la puissance militaire de César inquiétait quelqu’un, et puisque, d’autre part, le pouvoir absolu et les armements de Pompée éveillaient chez les citoyens des craintes qui n’étaient pas médiocres, il proposait que l’un et l’autre désarmât et licenciât ses troupes; du coup, la république recouvrerait la liberté et l’indépendance. Il ne se borna point à cet engagement, mais il prit même l’initiative de provoquer un vote du Sénat ; les consuls et les amis de Pompée s’y opposèrent, et, sur cette manœuvre dilatoire, l’assemblée se sépara. (Par extension) (Péjoratif) Peuple.  Ses traits fins et réguliers, […], auraient pu passer pour beaux s’ils n’eussent été les indices d’une physionomie particulière à une race qui, pendant ces siècles barbares, était également détestée par la plèbe crédule et superstitieuse et persécutée par la noblesse rapace, ….  (Par extension) (Péjoratif) Peuple.

Перевод plèbe перевод

Как перевести с французского plèbe?

Примеры plèbe примеры

Как в французском употребляется plèbe?

Субтитры из фильмов

Toute la plèbe est à la fête.
Весь город сегодня на ярмарке!
Mais j'ai appris ceci de Gracchus : Rome, c'est la plèbe.
Гракх научил меня тому, что Рим - это толпа.
Au lieu de vivre le reste de nos vies dans la honte et la disgrâce, nous allons être violées et battues et nos membres seront arrachés un à un par une plèbe folle furieuse.
Вместо того чтобы продолжать жизнь, полную стыда и позора, мы будем избиты и изнасилованы, а потом ревущая толпа разорвет нас на части.
J'ai poussé Marc Antoine à se présenter comme tribun de la plèbe.
Что это? Я хочу протолкнуть Марка Антония на должность народного трибуна.
Marc Antoine, tribun de la plèbe?
Марка Антония в народные трибуны?
Marc Antoine, qui vient d'être élu tribun de la plèbe, champion du peuple.
Марка Антония, новоизбранного народом трибуна защитника простонародья.
Par la grâce de Rome, pour les douze prochaines lunes, tu es tribun de la plèbe.
По воле Рима с этого дня и следующие 12 месяцев Ты являешься народным трибуном.
Le tribun de la plèbe Marc Antoine et 50 hommes de la 13e légion ont été agressés par 1000 hommes du tas de rebut de Pompée.
Народный трибун Марк Антоний и 50 человек 13-го легиона были атакованы тысячной толпой прихвостней Помпея!
Un tribun de la plèbe a été agressé sur les marches du Sénat!
Трибун, защитник плебеев подвергся нападению на ступенях Сената.
La plèbe sera déçue à moins.
Если не будет эффектной битвы, народ разочаруется в тебе.
La plèbe aime voir ses supérieurs se battre.
Плебеи обожают глядеть на драки себе подобных.
Je perdrais le soutien de la plèbe.
Я так потеряю поддержку плебейских масс.
Nous ne laisserons pas un frère être condamné par cette plèbe crasseuse.
Мы не позволим, чтоб нашего брата терзала грязная толпа.
La ville est constamment agitée par des conflits entre la plèbe et la noblesse.
То и дело город сотрясали волнения, вызванные конфликтом интересов простонародья и благородного сословия.

Возможно, вы искали...