polluer французский

загрязнять

Значение polluer значение

Что в французском языке означает polluer?

polluer

Rejeter des produits nocifs dans l’environnement.  L'« éventrement » d'un supertanker menace la vie d'un petit équipage, mais pollue une fraction notable de la Manche ou de la mer du Nord. (Religion) (Vieilli) Profaner et souiller, généralement un lieu saint.  Polluer les choses saintes.  Polluer un temple.  Une église qui a été polluée. Salir ses draps, ses vêtements, par une éjaculation nocturne et involontaire, dite pollution nocturne.  La honte se lit sur ton visage… Alors tu as pollué tes draps cette nuit. (Religion) (Vieilli) Se souiller du péché d’impureté.

Перевод polluer перевод

Как перевести с французского polluer?

Примеры polluer примеры

Как в французском употребляется polluer?

Субтитры из фильмов

Nous avons enfin un moyen d'y arriver sans créer de déchêts toxiques, sans polluer nos océans.
Теперь, в первый раз в жизни, мы сможем овладеть ею не использую токсичные отходы и не разрушая наши океаны.
Ces images vont nous polluer.
Иначе это плохо скажется и на нашей репутации.
Arrêtez de polluer les ondes immédiatement!
Немедленно прекратите засорять эфир!
Si différents de l'arrogance des hooligans d'autrefois, qui venaient ici nous polluer l'air de la ville.
Так отличающихся от вчерашних расфуфыренных хулиганов которые прибыли сюда, чтобы отравить воздух нашего города.
C'est très sérieux, et il ne peut s'intéresser à la minette que tu as amenée, de peur de polluer ses sentiments.
Поэтому, его вряд ли заинтересует девка, которую ты притащил. Она может опорочить его чувства.
Excuse-toi de polluer notre air, rabbin.
Извинись за то, что портишь наш воздух, раввин.
Vous allez polluer la rivière!
Вы нам всю реку изгадите, сволочи!
Mais d'abord, garez votre voiture, on pourrait vous accuser de polluer.
Поставьте машину на стоянку, а то подадут иск. за загрязнение воздуха.
C'est illégal de polluer l'eau.
Вообще-то противозаконно - бросать что-либо в воду.
Tu es entrain de polluer tout le système fuvial sous-terrain.
Вы отравляете систему подземных рек.
T'arrêtes de polluer mes plages et tu pars.
Так что собирай манатки и проваливай - я не хочу, чтобы ты валялся на моём пляже. Не могу.
Vous allez polluer l'échantillon.
Нет, вы испортите образец!
De quoi polluer un petit réservoir d'eau potable. Tous les bandages, les déchets qui s'entassent dehors.
Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились.
Les portes sont fermées, c'est le moment de se polluer.
Магазин закрывается. Время все тут засрать.

Из журналистики

Sans surprise, les dirigeants chinois agissent maintenant comme si leur pays était réellement exceptionnel et qu'il pouvait se permettre de polluer l'espace extra-atmosphérique sans se faire taper sur les doigts.
Неудивительно, что разбалованное руководство Китая действует теперь так, будто бы Китай действительно является особенным и может безнаказанно загрязнять открытый космос.
En vertu des règles s'appliquant à ce genre de transactions, le fait que les émissions totales n'ont pas diminué importe peu; l'important est que les permis négociables de polluer ont été obtenus.
В соответствии с правилами этих сделок, не имеет значения тот факт, что никакие выбросы не были фактически сокращены; важно то, что получено товарное разрешение на загрязнение окружающей среды.
Après tout, le paiement d'une compensation n'implique aucunement que les grands émetteurs de carbone aient un droit acquis de polluer.
В конце концов, компенсирующий налог не должен означать, что углеродные гиганты эффективно купили право на загрязнение.
De la même manière, la plupart des principes éthiques suggèrent que ceux qui ont le plus pollué par le passé - surtout après que le problème ait été reconnu en 1992 - devraient se voir accorder moins de droit à polluer à l'avenir.
Таким же образом, большинство этических принципов наводят на мысль, что те, кто больше загрязнял в прошлом - особенно после того, когда проблему признали в 1992 году - должны иметь меньше прав загрязнять в будущем.
Alors qu'elles encouragent à ne pas polluer, les primes d'émission compensent la plupart de ce que les pollueurs devraient payer dans le cadre d'un système de taxes.
В то время как она предоставляет им стимулы для сокращения выбросов, квоты на выбросы возмещают большую часть того, что им пришлось бы платить при налоговой системе.

Возможно, вы искали...