portage французский

ношение

Значение portage значение

Что в французском языке означает portage?

portage

Action de porter, de transporter.  Il faut tant de chevaux, tant de voitures pour le portage de ces marchandises.  Frais de portage.  En un tournemain, ils avaient relevé l’accidenté et l’emportaient vers la coulisse, mettant en œuvre des moyens variables suivant les cas : portage à bras, portage à l’aide de cannes formant brancard, voire transport à deux bicyclettes avec dispositif entre les deux pour faire civière. (En particulier) Action de porter, de transporter par voie de terre une embarcation arrêtée par un obstacle sur un cours d’eau.  William Emery et Mokoum étaient donc venus avec un chariot qu’ils avaient laissé au fond de la vallée, […], après avoir évité par un portage de quelques milles les chutes de Morgheda. (Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais - 1872) (Par extension) Lieu où l’on doit transporter une embarcation par voie de terre sur son itinéraire.  Ils ont rencontré un ours dans le portage. Transport à dos d’homme ou d’animaux.  Le portage est encore usité dans certaines régions de l’Afrique centrale. (Finance) Opération financière consistant à acheter des devises à taux d'intérêt élevé tout en vendant d'autres devises à taux d'intérêt plus faible. (Informatique) Adaptation d'un programme dans un environnement autre que celui d'origine. (Médecine) État de contamination où le malade est porteur de la maladie.  (Médecine) État de contamination où le malade est porteur de la maladie.

Перевод portage перевод

Как перевести с французского portage?

portage французский » русский

ношение

Portage французский » русский

Portage

Примеры portage примеры

Как в французском употребляется portage?

Субтитры из фильмов

Prairie Portage, au Minnesota.
Прейри Портейдж, штат Минесота.
Ho hisse. C'est ce qu'on appelle du portage.
Это называется транспортировка.
Toi, l'experte en portage, dis-nous par où.
Ты у нас специалист по переездам. Куда мы.?
Donc, si vous êtes d'humeur pour quelques portage et bières Venez à la bay area's annual renaissance faire.
Так что если есть настроение глотнуть портера или эля, приходите на ежегодную ярмарку в стиле ренессанс.
Je crois qu'elle est à Portage.
В Портедже, наверно..
Allons à Portage.
Значит едем в Портедж.
C'est juste une question d'opérations de portage.
Все дело в стратегии действий инвесторов на валютном рынке.
Oubliez les opérations de portage.
Слушайте, забудьте те спекуляции на валютном рынке.
Marshall, portage, en peu de mots?
Маршал, спекуляции на валютном рынке в 50 словах.
Je suis heureux de vous proposer de nouveaux investissements pour notre fonds d'opérations de portage.
Я рад предложить вашему вниманию новый вид капиталовложения в ценные бумаги.
Portage Road.
Портидж Роуд.
Juste un emploi de manager dans le meilleur buffet- restaurant de Portage.
Только работа управляющего в кафе в Портедже.
Ta mère et moi allons concourir pour la compétition de Portage de Femme de Natesville.
Мы с твоей мамой участвуем в Нейтсвилльском Конкурсе по Переносу Жён.
Sa boutique est à Portage Park.
Он владеет магазинчиком в Портейдж Парке.

Из журналистики

Troisièmement, les opérations de portage financées par le dollar exercent une pression à la baisse importante sur la devise américaine.
В-третьих, спекуляции валютными долларовыми активами резко снижают курс доллара.

Возможно, вы искали...