pourchasser французский
догонять, гнать, преследовать
Значение pourchasser значение
Что в французском языке означает pourchasser?
pourchasser
Перевод pourchasser перевод
Как перевести с французского pourchasser?
Примеры pourchasser примеры
Как в французском употребляется pourchasser?
Субтитры из фильмов
Uniquement à pourchasser les escrocs et régler la circulation?
Не только на поимку мошенников и регулировку движения.
Il ne pouvait pourchasser ces amants sous l'impulsion de la haine.
Он не мог броситься в погоню за беглецами,...накачивая себя ненавистью.
Il est inutile de la pourchasser.
Нет нужды на него охотиться.
Cela ne m'étonne pas il passe tout son temps à pourchasser les femmes.
Не удивлен. Он постоянно бегает за женщинами.
C'est donc à nous qu'il incombe de les pourchasser.
Это значит, что мы должны отправиться за ними в погоню.
Mais pourquoi se sont-ils unis pour nous pourchasser?
Но с какой стати они присоединились к ним?
Tu crois qu'on a quelque chose en commun. à part se faire pourchasser dans cette foutue bagnole?
Как думаешь, у нас есть что-то общее? Я имею в виду, кроме того, что за нами гонятся по всей стране, и машины этой ненормальной?
Ils vont pourchasser le Darffot.
Знаешь что, они пойдут искать Дарфота.
Pourquoi ne veut-on pourchasser que celles qui s'enfuient?
Почему вы считаете, что мы гонимся только за теми, кто ускользает от нас?
Je ne veux pas être là quand il apprendra qu'il doit pourchasser Radnor.
Я не хочу увидеть, как инспектор Джепп узнает, что ему придется охотиться за месье Реднером.
Et ils vont me pourchasser.
И они будут охотиться за мной.
Viens. J'aimerais que tu te fasses pourchasser par Victor et Yo jusqu'à ce restaurant chinois.
Так, значит ты сейчас выманишь этого Виктора и Йо, чтобы они за тобой погнались сюда, до китайского ресторана.
Peut-être croit-il que nous avons cessé de le pourchasser.
Быть может, он решил, что мы сдохли и перестали за ним гоняться.
Pourquoi nous pourchasser et harceler ceux qui nous soutiennent?
Звездолеты преследуют нас в Пустошах, вы изводите и высмеиваете наших сторонников.
Из журналистики
S'il est parfaitement justifié de sanctionner les auteurs de violence, pourchasser des gens pour ce qu'ils pensent - ou pire encore, pour ce que nous imaginons ce qu'ils pensent - tient de la chasse aux sorcières.
Но, в то время как люди, безусловно, должны быть наказаны за акты насилия, преследовать людей исключительно за то, что они думают, - или, что еще хуже, то, что мы думаем, что они думают - выглядит как охота на ведьм.