догонять русский

Перевод догонять по-французски

Как перевести на французский догонять?

догонять русский » французский

pourchasser poursuivre courir après être aux trousses (de) traquer rejoindre chasser

Примеры догонять по-французски в примерах

Как перевести на французский догонять?

Субтитры из фильмов

Ваша лошадь слишком устала, чтобы его догонять.
Et votre cheval est trop fourbu pour le rattraper.
Мы едва приближаемся к нему. Можем догонять несколько дней.
Nous pourrions la poursuivre pendant des jours.
Вам нужно догонять 200 лет.
Vous avez 200 ans à rattraper.
Мне надо догонять остальных.
Il faut que je vous rattrape.
Моя задница уже отправилась, теперь буду догонять ее.
Mon cul est déjà parti, je dois le rattraper.
Мы будем догонять этот торнадо, или вы разберетесь только к следующему?
On suit cette tornade-là ou vous voulez attraper la suivante?
Тебе придётся нас догонять!
Tu as pris du retard!
Ты не хочешь догонять их.
Vous ne les suivez pas.
Тебе придется догонять все на летних курсах.
Tu devras aller au rattrapage d'été. - Jamais de la vie!
Пора догонять время.
Tu dois suivre la mode.
Ты не должен был пытаться догонять меня, когда я ускорился. Теперь ты сломлен.
Fallait pas suivre mon rythme.
Ну, что, водила, по морю слабо догонять?
Alors, chauffeur, on est moins à l'aise sur l'eau?
Догонять военных! Объединяться с теми, кто выжил, и дать сдачи!
On rattrape les soldats, on rejoint les rescapés, et on se bat!
Когда будет критическое положение и мы должны будем догонять и что получается?
Il y aura une urgence, on se précipite, je saute dans la voiture, et qu'est-ce que je trouve?

Из журналистики

Но, как только европейские и азиатские ИТ-компании начнут догонять, преимущество Америки постепенно снизится.
Mais comme les entreprises européennes et asiatiques rattrapent leur retard, l'avantage des États-Unis s'amenuise graduellement.
Настало время остальным странам Центральной и Восточной Европы догонять Сербию.
Il est temps pour le reste de l'Europe centrale et orientale de rattraper la Serbie.

Возможно, вы искали...