prénom французский

имя

Значение prénom значение

Что в французском языке означает prénom?

prénom

(Antiquité) Nom qui, chez les anciens Romains, précédait le nom de famille et qui distinguait chaque individu.  César portait le prénom de Caïus.  Le prénom de Cicéron était Marcus. Nom particulier qu’on donne à un enfant, généralement à sa naissance, distinct du nom de famille, et qui sert officiellement à distinguer les individus.  Qu’y a-t-il Héloïse ? Le prénom familier rompait l’envoûtement, conjurait le péril. Il la rejetait vers l’enfance, niait sa flamboyante puberté […].  Ce n’est pas pour ta pomme, Boutros, déclara-t-elle sur un ton de mépris et en traduisant son prénom en arabe.  Le nom se compose tout d’abord du nom de famille, ensuite du prénom et, enfin, de ce que l’on appelle les accessoires du nom, pseudonyme, surnom et titres nobiliaires.  Eu égard à mon activité, la seule majusculisation de mes nom et prénom suffirait. DICK LAPELOUSE. Pas de chichi, pas de truc emberlificoté avec des termes en triphtongues pour définir la raison sociale. (Métrologie) (Désuet) Préfixe du système métrique.  Nom particulier officiel

Перевод prénom перевод

Как перевести с французского prénom?

Prénom французский » русский

имя

Примеры prénom примеры

Как в французском употребляется prénom?

Простые фразы

J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Я осмелился назвать его по имени.
Quel est votre prénom?
Как Ваше имя?
Quel est son prénom?
Как его зовут?
Je sais ton prénom.
Я знаю твоё имя.
Elle a un prénom rare.
У неё редкое имя.
Comme votre prénom se prononce-t-il?
Как произносится ваше имя?
Il fut prénommé d'après le prénom de son grand-père.
Его назвали в честь дедушки.
Le prénom le plus répandu au monde est Mahomet.
Самое распространённое имя в мире - Магомет.
Je n'aime pas ton prénom.
Мне не нравится твоё имя.
En France, le prénom est avant le nom.
Во Франции имя идёт перед фамилией.
Comment se prononce ton prénom?
Как произносится твоё имя?
Quel est son prénom?
Как её зовут?
Comment prononce-t-on ton prénom?
Как произносится твоё имя?
J'aime ton prénom.
Мне нравится твоё имя.

Субтитры из фильмов

Appelez-moi par mon prénom.
Может, будешь звать меня по имени?
Connaissez-vous mon prénom?
Вы знаете мое первое имя? - Нет.
Pas mon prénom!
Не называйте меня этим именем.
Pas de prénom.
Ни имени.
C'est un joli prénom.
Какое хорошее имя, Джон.
J'ai trouvé son prénom!
Мы так и назовем её.
Oui, et mon deuxième prénom est aussi Lawrence.
Лоренс Лоренс. Да, и среднее имя - тоже Лоренс.
J'ai un prénom, tu sais.
У меня ведь есть имя.
Comme prénom, je ne me rappelle que Pop.
Поп - первое имя, которое я помню.
Ne mentionnez pas mon deuxième prénom.
Только не говорите Джин мое среднее имя.
Je ne t'ai jamais dit mon prénom.
Я так и не сказал тебе своё имя.
Demande Mlle Dietrichson. Son prénom est Lola.
Спросишь мисс Дитрихсон, её имя Лола.
Votre prénom?
Как твое имя?
Quel est votre prénom?
Как ваше имя?

Из журналистики

Un jour, alors que j'étais un adolescent appelé Husni, mon prénom devint Ivan.
Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана.
Rien ne peut mieux contrer ce point de vue que l'élection d'un afro-américain, Barack Obama, partisan du dialogue avec l'Iran et dont le deuxième prénom, Hussein, est aussi celui d'un personnage central de l'islam chiite.
Ничто так не портит это представление, как выборы афро-американца, Барака Обамы, который поддерживает диалог с Ираном и чье второе имя - Хуссейн - является таким же, как у центральной фигуры в шиитском Исламе.
Mohammed devient le prénom le plus courant pour les garçons en Grande Bretagne.
Мухаммед является самым популярным именем для мальчиков в Великобритании.
HAIFA - Célèbres pour leur irrévérence, les Israéliens ont tendance à appeler leurs chefs par leur prénom ou le surnom de leur enfance.
ХАЙФА - Скандально знаменитая тенденция Израиля называть своих лидеров по имени или по их детскому прозвищу.

Возможно, вы искали...