prénom французский
имя
Значение prénom значение
Что в французском языке означает prénom?
prénom
Перевод prénom перевод
Как перевести с французского prénom?
prénom французский » русский
Prénom французский » русский
Примеры prénom примеры
Как в французском употребляется prénom?
Простые фразы
J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Я осмелился назвать его по имени.
Quel est votre prénom?
Как Ваше имя?
Quel est son prénom?
Как его зовут?
Je sais ton prénom.
Я знаю твоё имя.
Elle a un prénom rare.
У неё редкое имя.
Comme votre prénom se prononce-t-il?
Как произносится ваше имя?
Il fut prénommé d'après le prénom de son grand-père.
Его назвали в честь дедушки.
Le prénom le plus répandu au monde est Mahomet.
Самое распространённое имя в мире - Магомет.
Je n'aime pas ton prénom.
Мне не нравится твоё имя.
En France, le prénom est avant le nom.
Во Франции имя идёт перед фамилией.
Comment se prononce ton prénom?
Как произносится твоё имя?
Quel est son prénom?
Как её зовут?
Comment prononce-t-on ton prénom?
Как произносится твоё имя?
J'aime ton prénom.
Мне нравится твоё имя.
Субтитры из фильмов
Appelez-moi par mon prénom.
Может, будешь звать меня по имени?
Connaissez-vous mon prénom?
Вы знаете мое первое имя? - Нет.
Pas mon prénom!
Не называйте меня этим именем.
Pas de prénom.
Ни имени.
C'est un joli prénom.
Какое хорошее имя, Джон.
J'ai trouvé son prénom!
Мы так и назовем её.
Oui, et mon deuxième prénom est aussi Lawrence.
Лоренс Лоренс. Да, и среднее имя - тоже Лоренс.
J'ai un prénom, tu sais.
У меня ведь есть имя.
Comme prénom, je ne me rappelle que Pop.
Поп - первое имя, которое я помню.
Ne mentionnez pas mon deuxième prénom.
Только не говорите Джин мое среднее имя.
Je ne t'ai jamais dit mon prénom.
Я так и не сказал тебе своё имя.
Demande Mlle Dietrichson. Son prénom est Lola.
Спросишь мисс Дитрихсон, её имя Лола.
Votre prénom?
Как твое имя?
Quel est votre prénom?
Как ваше имя?
Из журналистики
Un jour, alors que j'étais un adolescent appelé Husni, mon prénom devint Ivan.
Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана.
Rien ne peut mieux contrer ce point de vue que l'élection d'un afro-américain, Barack Obama, partisan du dialogue avec l'Iran et dont le deuxième prénom, Hussein, est aussi celui d'un personnage central de l'islam chiite.
Ничто так не портит это представление, как выборы афро-американца, Барака Обамы, который поддерживает диалог с Ираном и чье второе имя - Хуссейн - является таким же, как у центральной фигуры в шиитском Исламе.
Mohammed devient le prénom le plus courant pour les garçons en Grande Bretagne.
Мухаммед является самым популярным именем для мальчиков в Великобритании.
HAIFA - Célèbres pour leur irrévérence, les Israéliens ont tendance à appeler leurs chefs par leur prénom ou le surnom de leur enfance.
ХАЙФА - Скандально знаменитая тенденция Израиля называть своих лидеров по имени или по их детскому прозвищу.
Возможно, вы искали...
prénotion |
Prénovel |
prénommé |
prénommer |
prénonyme |
prénominal |
Prénoulois |
Prénouloise |
prénotionnel |
Prénouvellon |
Prénom Carmen |
prénom composé