râpé | ripe | râle | âpre

râpe французский

тёрка

Значение râpe значение

Что в французском языке означает râpe?

râpe

(Cuisine) Ustensile de ménage, fait d’une plaque de métal hérissée d’aspérités, et qui sert à réduire en poudre du sucre, du fromage, etc.  Une râpe de fer-blanc.  Elles sont ensuite soumises à l’action d'une râpe mécanique, animée d’une grande vitesse, et munie de dents aiguës et serrées qui la déchirent et la transforment en une pulpe fine. (Technique) Sorte de lime à grosses entailles dont les sculpteurs et certains artisans et ouvriers se servent.  Cette figure est en tel état qu’on y peut passer la râpe.  Râpe de cordonnier, de tourneur, de tabletier, de plombier.  Une râpe à bois. Grappe de raisin de laquelle tous les grains sont ôtés, rafle.  Tous les grains de cette grappe sont tombés, il ne reste plus que la râpe. Marc de raisin, ce qui reste de la grappe après qu’elle a été pressée. (Suisse) Personne avare, cupide, peu généreuse, près de ses sous.  Quelle râpe! C'est une vraie râpe, il ne donnerait même pas l'heure. Une vieille râpe.  La patronne était une vraie râpe. Elle était si pingre que les employés ne recevaient que des restes ou de la soupe faite avec des restes.  Le bon Oin-Oin, curé de la paroisse, sait maintenant qui, au moment de la quête, offre généreusement une pièce de deux francs... qui n'a plus cours. C'est la vieille Dumoisiz, une râpe qui n'est pourtant pas sans rien.  La ville de Fribourg [...] reproche aux communes environnantes, dont celle de Marly [...], de ne pas participer suffisamment à ses infrastructures. Les autorités de Marly seraient-elles des «râpes» ?  Outil

Перевод râpe перевод

Как перевести с французского râpe?

Примеры râpe примеры

Как в французском употребляется râpe?

Субтитры из фильмов

Elle vous râpe la langue, elle fait mal. insiste sur son importance.
Он царапает твой язык. болит. напоминая о своей важности.
Ca me les râpe que tu sois pote avec cet enfoiré.
Что-то ты очень сдружилась с этим пидором.
Pourquoi elle a des jumelles et une râpe?
Почему у неё бинокль и тёрка?
Au cours des dix prochains jours, j'ai vu Sean pour un film. je l'ai vu pour un autre film. et je l'ai aidé à choisir une râpe à fromage au magasin.
За последующие полторы недели мы с Шоном сходили в кино. Потом еще раз в кино. потом я помогла ему выбрать эксклюзивную терку для сыра.
Il est dans le tiroir à côté de la râpe à fromage!
Она в ящике рядом с теркой для сыра.
Je me suis coupé sur la râpe à fromage.
Я поранился о терку.
Bon, il y a la cuisine, le ménage. et les comptes. Je fais le fromage, je râpe le lit.
Конечно надо готовить, убираться, заполнять бумаги, готовить сыр, стелить постели.
Une râpe à fromage?
Терка для сыра?
Ce qui aide le colon et tout ça, parce que ça râpe en descendant. Et comme ça reste pas à l'intérieur longtemps, ça ne fait pas grossir, tu vois.
А это помогает толстой кишке, потому что еда очищает её, пока скользит, и поскольку еда не задерживается в тебе долго, ты не толстеешь, понимаете?
Et je veux le trancheur, et le casse-noisette, et le nettoyant miracle, et la râpe à fromage.
Знаешь, по-моему, у тебя просто абстинентный синдром, вот и всё.
Ta copine était livrée avec une râpe à fromage?
Вместе с девушкой шла бесплатная сырная терка?
On dirait qu'on râpe un fantôme.
Как будто кто-то трет на тёрке привидение.
Puis à râpe, concasseur, éminceur, batteur, fouet, glace pilée. Tout ça?
Теперь измельчить, вспенить, покрошить, растереть, взбить, молотый лед.
Avec n'importe quoi, un fer à repasser, de l'acide de batterie, ou une râpe à fromage.
Есть много способов: утюгом, либо кислотой, или, даже, обычной тёркой.

Возможно, вы искали...