ретро русский
Перевод ретро по-французски
Как перевести на французский ретро?
ретро русский » французский
Примеры ретро по-французски в примерах
Как перевести на французский ретро?
Субтитры из фильмов
Ваде ретро, изыди, Сатана.
Vade retro, Satana!
Возможно, отставить ретро-ракетный пакет, который покрывает теплозащиту, включенным.
Laissez en route le système de rétro-fusée qui protège l'écran.
Мы думаем, что возможно войти с включенным ретро-пакетом.
Je pense qu'on peut rentrer sans larguer le système d'amerrissage.
Посмотрим, если сканеры поймают сигналы и откорректируют ретро-пожарное положение.
On va voir si les récepteurs fonctionnent. et corrigent l'attitude en rétro-fusée.
Одно из заведений в стиле ретро, но не совсем достоверное.
C'est un de ces endroits nostalgiques mais ratés.
Назначение этой симуляции в том, чтобы предоставить ретро- скорректированную информацию для поддержки текущих изменений в земной политике.
Le but de cette simulation est de fournir des infoparoles. pour soutenir des changements actuels de la politique de la Terre.
Что это, ретро-пьеса?
Vous vous croyez dans Our Town?
Знаешь я как-то был режиссером ретро-пьесы.
J'ai joué le régisseur dans Our Town.
Ух-ты, полное ретро!
Oaou! C'est complètement rétro!
В стиле ретро.
A la mode d'autrefois.
Может, они любят стиль ретро?
C'est pas un argument. Ils aiment peut-être s'habiller rétro.
Они сделали его в стиле ретро. Организовали на крыше клуб.
Ils en ont fait un endroit à la mode, une boîte sur le toît.
Там прикольные паркетные полы и классная обивка на стенах. Но какой-то идиот сделал ремонт в стиле ретро 80-х и испортил всю декорацию.
Superbes parquets, belles moulures, mais un idiot a rénové en style rétro dans les années 80 et a viré les appliques.
Я, конечно, твоя лучшая подруга, но это платьице несколько устарело или это ретро?
Je suis ta meilleure amie mais ta nuisette, c'était la tendance 97. Ou rétro.