rétracter французский
отрекаться
Значение rétracter значение
Что в французском языке означает rétracter?
rétracter
Перевод rétracter перевод
Как перевести с французского rétracter?
Примеры rétracter примеры
Как в французском употребляется rétracter?
Субтитры из фильмов
A la rigueur, vous pourriez vous rétracter.
По крайней мере, вы можете взять назад свои слова.
Si certains d'entre vous veulent se rétracter, ils le peuvent.
Мы ничего не скажем, если кто-то из волонтеров хочет отступить.
Si certains d'entre vous veulent se rétracter, ils le peuvent.
Если кто-то откажется, ему это прощается.
Mr Bateman veut se rétracter pour la voiture, et il veut entraîner Mr Webb avec lui.
Мистер Бэйтмен хочет отказаться от своей машины и забрать мистера Вэба с собой.
Il faut rétracter les crampons.
Мы должны будем разблокировать зажимы.
Inutile de te rétracter, on n'est pas venu.
Тебе не нужно ничего отменять. Мы все равно не придем.
Une fois encore, nous t'admonestons et te prions de te rétracter et d'abjurer tes croyances en signant ce reniement.
Мы советуем тебе, просим и взываем отказаться от своих ошибочных верований и подписать это отречение.
L'IGS oblige Smythe à se rétracter.
Внутренние расследования принудили Смайт сделать отказ.
Ils t'ont demandé de te rétracter.
И они попросили тебя отказаться от заявления.
Franchement, votre cancer a dû se rétracter comme une peau de chagrin.
Я вас умоляю, сейчас раковые клетки на последнем издыхании.
Si on arrête les négociations, on les force à se rétracter.
Со всем уважением, но если мы закончим переговоры теперь, мы загоним их в угол.
Il aura du mal, en tant que politicien, à se rétracter.
Политику трудно взять такие слова обратно.
Si tu persistes, tu seras obligé de te rétracter.
Если она вышла, придется дать опровержение.
La bonne nouvelle, c'est qu'il a avoué. Il veut maintenant rétracter ses aveux.
Хорошая новость в том, что он сознался, хотя сейчас он хочет от этого отречься.