robin | ravin | rapin | radin

rabin французский

Значение rabin значение

Что в французском языке означает rabin?

rabin

Variante orthographique de rabbin.

Примеры rabin примеры

Как в французском употребляется rabin?

Субтитры из фильмов

C'est l'histoire d'une jeune femme studieuse qui veut devenir rabin.
Это еще что? Это о том как начитанная девушка пытается поступить в школу раввинов.
Pour me contacter, appelez Jeff Rabin de la police de San Pedro, au poste 112.
Если я нужен вам, позвоните Джеффу Рабину в Департамент полиции Сан-Педро, добавочный 112.
Le chef du cabinet, Y. Rabin, supervise les préparations de l'un des plans de guerre les plus audacieux jamais conçu.
Под началом главы Генштаба Ицхака Рабина разрабатывается один из самых дерзновенных военных планов в истории.
Rabin, Pérès ne sont pas le peuple juif.
Рабин и Перес не являют собой еврейский народ.
Pas Rabin. Pas Pérès.
Не Рабин и не Перес.
Même si le serrement de mains de Mr Rabin est légèrement hésitant.
Пусты даже рукопожатие мистера Рабина выдает неуверенносты.
On a frôlé la paix mais ce connard a buté Rabin.
А мы были так близки к миру, когда эта сволочь подстрелила рабина.
Rabin, en 1995.
Рабин, в 95-ом?
J'ai réfléchi cette nuit. Si Rabin peut rompre le pain avec Arafat, je peux manger du poulet dans ce trou antisémitique.
Знаете, я вчера всю ночь думал, если Рабин смог разделить трапезу с Арафатом, то значит и я смогу отведать курицу в этом анти-семитском гадюшнике.
Les négociations d'Oslo ont permis à Rabin et Arafat de pouvoir se rencontrer.
Договор в Осло свел вместе Рабина и Арафата.
Rabin Melman, Gut Yontiff.
Рабби Мелман, гут йонтифф.
Soudain, ils voient le rabin manger.
Вдруг они видят, раввин Штайн что-то ест.
Et le rabin saisit son coeur.
И раввин хватается за сердце.
Ce rabin, ce n'est pas.
Хорошо, нет, это.раввин, это не.

Из журналистики

Yitzhak Rabin pensait qu'une paix israélo-arabe pouvait empêcher l'Iran de devenir une puissance nucléaire, mais il semble que son inquiétude se concrétise rapidement aujourd'hui.
Ицхак Рабин полагал, что израильско-арабский мир мог бы противостоять появлению ядерного Ирана, но, похоже, скорее как раз таки воплотятся его кошмарные сны.
Les Israéliens extrémistes assassinèrent le premier ministre Yitzhak Rabin, de peur qu'il ne rassemble un fort soutien public dans le camp de la paix.
Израильские экстремисты организовали убийство премьер-министра Ицхака Рабина, чтобы ему не удалось мобилизовать широкие слои общества в поддержку мира.
Yasser Arafat, le dirigeant de l'OLP, et Yitzhak Rabin, le Premier ministre israélien, ont alors scellé cet événement d'une poignée de main historique.
Лидер ООП (Организации освобождения Палестины) Ясир Арафат и израильский премьер-министр Ицхак Рабин закрепили тогда данное соглашение историческим рукопожатием.
Depuis la poignée de main Rabin-Arafat, quelques 7500 Palestiniens et 1400 Israéliens ont été tués, et le nombre des blessés et des prisonniers est bien plus élevé.
С тех пор как Рабин и Арафат пожали друг другу руки, было убито около 7500 палестинцев и 1400 израильтян, и гораздо больше человек получили ранения или оказались в заключении.
Il a peu après parrainé l'inauguration d'un buste du premier ministre israélien assassiné Yitzak Rabin à Brasov en Transylvanie.
Он профинансировал открытие памятника убитому в результате покушения израильскому премьер-министру Ицхаку Рабину в Брашове в Трансильвании.
Après que les leaders travaillistes Shimon Peres, Yitzhak Rabin, et Ehud Barak aient adopté le concept de deux états, quelques membres du Likud finirent par l'adopter aussi : Tzipi Livni, Ehud Olmert, et Ariel Sharon.
Придя на смену лейбористам, Шимон Перес, Ицхак Рабин и Эхуд Барак поддержали идею создания двух государств. Первые предварительные шаги в этом направлении стали делать члены Ликуд: Цзипи Ливини, Эхуд Ольмерт и Ариэль Шарон.
Israël, pour sa part, doit se réengager formellement sur la voie de la doctrine de feu Itzhak Rabin, selon laquelle seul un accord de paix régional complet peut éviter un chaos nucléaire au Moyen-Orient.
Израиль, со своей стороны, должен вернуться к доктрине ныне покойного Ицхака Рабина о том, что только всеобъемлющее региональное мирное соглашение может предотвратить скатывание Ближнего Востока к ядерному хаосу.
Yigal Amir croyait défendre Israël contre un premier ministre prêt à rendre des terres sacrées à l'ennemi quand il assassina Yitzak Rabin quelque temps plus tard, cette même année.
Игаль Амир думал, что защищает Израиль против премьер-министра, склонного уступить святую землю врагу, когда совершал террористический акт против Ицхака Рабина в том же 1995.
C'est là précisément le raisonnement qui avait dès le départ sous-tendu la démarche du Premier ministre Yitzhak Rabin dans le cadre du processus d'Oslo.
Именно этим руководствовался премьер-министр Ицхак Рабин, когда с самого начала поддерживал процесс, инициированный в Осло.
Que l'on ait pu comparer l'attaque dont a souffert M. Sharon, en termes de conséquences politiques, à l'assassinat d'Itzak Rabin démontre combien l'on associe sa personnalité avec l'espoir et la sécurité.
То, что инсульт Шарона можно сравнить с точки зрения политических последствий с убийством Ицхака Рабина, говорит о том, что его личность стала ассоциироваться с надеждой и безопасностью.
Anouar el-Sadate, artisan égyptien de la paix, a été tué par des militants islamistes, comme Yitzhak Rabin, le héros de la paix israélien, l'a été par un militant juif.
Исламские боевики убили Анвара Садата - египетского миротворца, тогда как еврейский экстремист убил израильского миротворца Ицхака Рабина.

Возможно, вы искали...