radotage французский

старость, обожание

Значение radotage значение

Что в французском языке означает radotage?

radotage

État de celui qui radote.  Le dernier radotage de ma vieillesse. (Voltaire)  Testament insignifiant, dernier radotage d’un grand art décrépit qui retombe en enfance avant de mourir.  Il ne rendait visite qu'à sa mère et encore, cette dernière, entourée de vieilles personnes ridicules et sujette elle-même à des radotages, lui agaçait les nerfs […]. Ennuyeuse répétition des mêmes banalités, jusqu'à l'écœurement.  Pendant des années, Ulrich avait aimé la privation spirituelle. Il haïssait les hommes incapables, selon le mot de Nietzsche, « de souffrir la faim de l’âme par amour de la vérité » ; ceux qui ne vont pas jusqu’au bout, les timides, les douillets, ceux qui consolent leur âme avec des radotages sur l’âme et la nourrissent, sous prétexte que l’intelligence lui donne des pierres au lieu de pain, de sentiments religieux, philosophiques ou fictifs qui ressemblent à des petits pains trempés dans du lait.  Mais non, Mérédic Daudeau, n'a pas souffert de radotage impénitent. Redis-nous sa belle phrase, pépé ! (Par extension) (Familier) Propos sans suite, ou dénués de sens à force d'être répétés.  Ce discours n’est qu’un radotage sénile.  Un obstiné radotage, qui lasse les auditeurs, les lecteurs.

Перевод radotage перевод

Как перевести с французского radotage?

radotage французский » русский

старость обожание

Примеры radotage примеры

Как в французском употребляется radotage?

Субтитры из фильмов

Qu'est-ce que tout ce radotage?
Что это за бред?
Arrêtez tout ce radotage.
Только не надо психотерапии.
C'était un peu du radotage.
Да, немножко путанно.
En fait, le radotage c'est mignon. chez certaines personnes.
Вообще-то такая беспорядочность мысли очень даже нравится. некоторым людям.
On pourrait faire un balado un million de fois meilleur. que ce radotage qu'on écoutait.
Знаешь, мне кажется, мы могли бы сделать подкаст, и он был бы в миллион раз лучше, чем этот бред, который мы слушали.
Je veux dire, c'est du radotage.
В смысле это чепуха.
Ca calmera son radotage.
Это растопит её болтовню.
Mais c'est du radotage sentimental et je ne suis pas sentimentale.
Но это только сентиментальный бред. Я не сентиментальная.
Rien du tout. Du radotage la plupart du temps.
Он в основном разглагольствовал.
Donc c'était une décennie de radotage sentimental aussi.
Так что это было десятилетие сентиментальной чуши.
Le même radotage sur le fait qu'il y a pas eu de vrais pompiers dans cette ville depuis les années 70.
Еще одни 20 минут прошли в размышлениях, что в городе с самых 70-х не было настоящих пожарных.
Arrêtez votre radotage.
Закройте варежку.
Arrêtez votre radotage et écoutez.
Закройте варежку и вникайте.
Mais arrête ce radotage sur le fait d'être seul et mal-aimé.
Но прекрати нести эту чушь, что ты был нелюбимым изгоем.

Возможно, вы искали...