rayon | raton | gazon | daron

razon французский

Значение razon значение

Что в французском языке означает razon?

razon

(Ichtyologie) Variante de rason.

Примеры razon примеры

Как в французском употребляется razon?

Субтитры из фильмов

Elle travaillait dans la même usine que Razon.
Он не успел оказать сопротивление. В него выстрелили сразу.
Razon avait une arme.
Ты сам-то покопался? - Да.
C'était un flic, Razon. D'un genre un peu spécial. Flic d'usine.
Зазон и не был рабочим, если не считать стрельбу из револьвера физическим трудом.
On l'a accusée de vol dans l'usine où elle travaillait. Razon l'a surprise à l'heure du déjeuner, dans un atelier.
Всё, что я о ней знаю, говорит о том, что она сыграла ключевую роль в этом деле.
Je n'aime pas ce Razon.
На фабрике, где она работала, её поймали на краже.
Et que la petite a emmené votre fils chez Razon.
По её словам, он ударил её, что вполне возможно. - Даже вполне вероятно. - На этом дело и заглохло.
Il doit punir Razon, c'est la condition de leur départ.
Эта девушка привела вашего сына в дом к Зазону.
C'est un salaud, ce Razon. - C'est évident.
Всё равно он поступит, как захочет!
Puis surtout. on connaissait Razon, le type qui a été tué.
Вы знакомы с моим сыном? С ним нет. Мы подруги Лилианы.
On m'a dit que Razon.
Сильно!
L'histoire du transistor? C'était Razon, le seul témoin. Attention!
Вообще-то он клеился ко всем девушкам, но ей он просто прохода не давал.
Je suis ici au nom de l'UDR, pour adresser un dernier adieu à notre ami Razon. et rendre hommage à la mémoire d'un homme juste.
Мы рекомендуем сохранять спокойствие и рассчитываем на дисциплину и сознательность трудящихся.
Razon était peut-être une ordure, mais on ne tue pas pour ça.
Месье Декомб, позиция вашего сына абсурдна.
Razon avait fait mettre à la porte la jeune fille.
Итак. Убийство из ревности.

Возможно, вы искали...