relative французский

сравнительный, сопоставимый, релятивный

Значение relative значение

Что в французском языке означает relative?

relative

(Grammaire) Proposition relative. (Musique) Une des gammes mineure et majeure qui ont les mêmes notes diésées ou bémolisées. Par exemple, le do majeur et le la mineur sont relatives ; le premier est la relative majeure du deuxième, et le deuxième la relative mineure du premier.

Перевод relative перевод

Как перевести с французского relative?

Примеры relative примеры

Как в французском употребляется relative?

Субтитры из фильмов

Tenez, celle-ci, relative aux meurtriers que vous prétendez occasionnels.
Как это про убийц, которые являются случайными.
C'est une notion toute relative.
Есть в нём что-то особенное.
Time And Relative Dimensions In Space.
Корабль для перемещения во времени и пространстве.
Oui. Supposons maintenant que la connexion relative est constante. Voyons voir.
Теперь, нужно предположить, что относительная связь является постоянной.
Très très relative!
Очень и очень относительная.
Anna et Andreas ont vécu un an dans une relative harmonie.
Анна и Андреас прожили вместе почти год.
Laissez-nous, c'est notre droit! Une possession absolue et relative!
Которым только нам дано насладиться!
On entend beaucoup parler de la grande mobilité sociale en Amérique. avec l'accent mis en général sur la relative facilité à se déplacer vers le haut.
Часто приходится слышать о развитой социальной мобильности в Америке, но акцент делается на сравнительно простом движении по восходящей.
Les fédéraux ont effacé de l'ordinateur toute donnée relative à ce cas sauf. l'analyse chimique d'un bout de bois provenant du penthouse.
Федеральные власти стёрли всё из компьютера за исключением этого: часть химического анализа деревянного фрагмента из пентхауса.
Les Borgs ont pris une position relative à la nôtre.
Всем стоп. Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.
La situation relative de nos familles fait d'une telle alliance entre nous une relation répréhensible.
Наши семейные связи таковы, что любой союз меж нами достоин порицания.
La normalité est une chose relative.
Ну, нормальность понятие относительное, верно?
La durée des vannes. est relative au degré de ta folie du moment.
Я думаю, продолжительность шуток. напрямую зависит от степени твоего безумия. Значит, очень долго.
Toute recherche relative aux théories du Dr Sid. est à confisquer sans délai.
Все научные материалы, относящиеся к теории волн доктора Сида должны быть конфискованы.

Из журналистики

De manière inconfortable, la dette de beaucoup d'autres pays riches est également proche de niveaux jamais atteints en 150 ans, malgré la paix relative régnant dans la plupart du monde.
В большинстве других богатых стран уровень государственного долга приближается к самой высокой отметке за 150 лет, несмотря на относительный мир в большей части стран земного шара.
En premier lieu vient sa relative abondance.
Во-первых, это его относительное изобилие.
C'est pourquoi la Ligue des Nations a adopté la Déclaration de Genève relative aux droits de l'enfant en 1924 et la communauté internationale, la Convention relative aux droits de l'enfant en 1989.
Вот почему Лига Наций приняла Женевскую Декларацию о Правах Ребенка в 1924 году, и почему международное сообщество приняло Конвенцию о Правах Ребенка в 1989 году.
C'est pourquoi la Ligue des Nations a adopté la Déclaration de Genève relative aux droits de l'enfant en 1924 et la communauté internationale, la Convention relative aux droits de l'enfant en 1989.
Вот почему Лига Наций приняла Женевскую Декларацию о Правах Ребенка в 1924 году, и почему международное сообщество приняло Конвенцию о Правах Ребенка в 1989 году.
Sa discrétion relative au Moyen Orient a permis aux peuples autochtones d'agir pour eux-mêmes.
Его относительная осторожность на Ближнем Востоке позволила народам данного региона действовать самостоятельно.
Mais il y a d'énormes différences entre la puissance relative de l'empire britannique et celle de l'Amérique contemporaine.
Однако наблюдается существенное различие в относительных военно-экономических ресурсах имперской Британии и современной Америки.
Si la Californie constitue un indicateur de cette attitude, une interdiction relative à la délivrance de permis de conduire ne suffira pas à garder les travailleurs sans papiers loin de la route.
Если судить по Калифорнии, то запрет на получение водительских прав не сможет изгнать с дороги незарегистрированных работников.
Au début de cette année, l'Europe a introduit une Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission dont le fonctionnement se base sur le marché pour contrôler les émissions de gaz carboniques.
В начале этого года Европа ввела новую Схему Торговли Выбросами Газов, Вызывающих Парниковый Эффект, которая использует диктуемые рынком стимулы для контроля выбросов углерода.
Depuis le milieu des années 1990, la relative augmentation du taux de chômage dans ces pays a en effet connu un léger retournement.
И действительно, с середины 1990-х годов относительный спад занятости в данных странах был несколько приостановлен.
L'Amérique est encore en position de diriger le monde, mais sans réel discernement, sa relative influence pourrait continuer de s'effriter.
США еще находятся в позиции, которая позволяет лидировать в мире, но без дальновидного лидерства их относительное положение, вероятно, будет продолжать ухудшаться.
Depuis la visite du Président Clinton en Inde, mais surtout depuis l'arrivée au pouvoir du Président Bush, les Etats-Unis sont passés avec l'Inde d'une indifférence relative à une relation stratégique solide.
Со времен визита президента Билла Клинтона в Индию, и в особенности в период пребывания у власти Джорджа Буша, США от относительного безразличия к Индии перешли к созданию крепкого стратегического партнерства.
La mondialisation remet en question la sécurité relative qui, tel un cocon, protégeait le monde riche.
Это разрушает относительную безопасность, в которой мог укрыться богатый мир, как будто в коконе.
Mais c'est bien la réussite relative des immigrés et minorités ethniques qui contrarie le plus les populations natives.
Но это относительный успех этнических меньшинств и иммигрантов, который все больше раздражает коренное население.
Malgré tous ses défauts, le leadership américain des soixante dernières années a une bienveillance relative et un impact positif sans précédent.
Однако мировое лидерство Америки в течение последних шестидесяти лет (даже со всеми её пороками) является беспрецедентным в том, что касается её щедрости и положительного влияния.

Возможно, вы искали...