sabler французский

посыпать

Значение sabler значение

Что в французском языке означает sabler?

sabler

Couvrir de sable.  Sabler les allées d’un jardin.  Sabler un manège. Projeter du sable sur un objet en vue de le décaper.  Sabler une pièce de ferronnerie pour en ôter la rouille.  Sabler une paroi pour en ôter la peinture.  Sabler un pantalon en jeans pour le faire paraître usé. Verser, couler d’un seul coup la fonte dans un moule de sable. (Vieilli) (Par analogie) Boire d’un seul trait.  Et tout en balbutiant, Jacques, en chemise et pieds nus, avait sablé deux ou trois rasades sans ponctuation, comme il s’exprimait, c’est-à-dire de la bouteille au verre, du verre à la bouche. Plus spécialement : « sabler le champagne » : boire du champagne.  […] En effet, l’heure me paraît venue de sabler le champagne sans attendre au dessert ! Boire d’un seul trait

Перевод sabler перевод

Как перевести с французского sabler?

sabler французский » русский

посыпать шлифовать посыпать песком

Примеры sabler примеры

Как в французском употребляется sabler?

Субтитры из фильмов

Il ne devait pas sabler sa croix de chevalier?
Надо обмыть его железный крест.
Il faut sabler les pistes et déneiger entre les atterrissages. Mais donnez-moi le temps.
Я могу посыпать песком все полосы и пускать снегоочистители между посадками, если ты замедлишь их и дашь мне время для работы.
On ignore combien ils étaient au départ. S'ils sont 50, c'est trop tôt pour sabler le champagne!
Если бы мы знали, сколько их было вначале, мы могли бы радоваться, но если у них 50 парней, ещё рановато открывать шампанское!
Pour une équipe américano-suédoise, c'est I'occasion de sabler le champagne.
Для группы американских и шведских ученых это повод для праздника.
Il va donc s'amener au dîner pour sabler le champagne et le Président devra lui annoncer la bonne nouvelle devant sa femme et sa belle-mère?
Он появится на ужине, выскакивают пробки шампанского, и президент застрянет на доставке новостей перед женой парня и его тёщей.
Que penseraient vos électeurs et le comité central s'ils découvraient dans la feuille de chou locale la photo de leur incorruptible député en train de sabler le champagne avec Mme Pujol.
Интересно, что скажут ваши избиратели и Центральный комитет, когда увидят на фотографии в желтой прессе, как их неподкупный депутат попивает шампанское с мадам Пюжоль.
Vous m'excuserez de ne pas sabler le champagne.
Простите, что не подняли флаг в вашу честь.
On fait sabler notre terrasse.
Плитку кладем.
Tu la laisses sabler la terrasse?
Она сама ее кладет?
Je vais devoir le re sabler et le repeindre.
Придется тут зачищать и перекрашивать.
Ça mérite de sabler le champagne.
Тогда открывай шампанское.
Le soir, le maillot mouillé, c'est comme te sabler les couilles à chaque pas vers la voiture.
Целый день в мокрой одежде. А когда вечером к машине идёшь, мошонку что из пескоструя обдают.

Возможно, вы искали...