sembla французский

Значение sembla значение

Что в французском языке означает sembla?

sembla

Langue mandée parlée au Burkina Faso.  Le sembla est connu par l’esquisse qu’en a donné le Père PROST.

Примеры sembla примеры

Как в французском употребляется sembla?

Простые фразы

Il sembla l'apprécier.
Кажется, ему это понравилось.
Elle sembla déçue du résultat.
Казалось, она была разочарована результатом.

Субтитры из фильмов

A peine le souffle avait-il quitté le corps de son père que déjà sa folie, gangrenée en lui, sembla mourir aussi.
Едва отца дыханье отлетело, Как необузданные страсти в сыне Внезапно умерли.
Autour de moi, le monde sembla disparaître. Pour moi, il n'y avait plus que Lily.
Все вокруг померкло и для меня. существовала только Лили.
Ensuite, il lui sembla sortir d'un profond sommeil.
После убийства Норман очнулся как после глубокого сна.
Il leur sembla qu'il atterrissait.
Казалось, оно приземляется.
Il me sembla apercevoir, dans le lointain, une petite silhouette noire, debout.
Вдалеке, что-то привлекло мой взгляд.
Et il me sembla, qu'elle dût vivre pour l'éternité.
И он мне показался, которого бы она должна была прожить для вечности.
Dix jours d'euphorie, durant lesquels la liberté sembla si proche.
Было десять дней начальной эйфории, в течение которых казалось - свобода достижима.
Georges négligea leur avertissement. et durant quelque temps, il sembla. qu'il pourraient vivre heureux en France.
Джордж не внял предостережению,...и какое-то время казалось, что они с Читсой смогут счастливо жить вместе во Франции.
Je peignais et le mur entre nous sembla disparaître un jour.
И в какой-то момент стена между нами как будто перестала существовать.
Maintenant les limites avaient été dépassées. Pendant un moment, il sembla y avoir une sorte de trêve entre Théo et Isabelle.
На какое-то время показалось, что между Тео и Изабель наступило перемирие.
Ce désir brutal me sembla brusquement la plus noble des aspirations.
Этот взрыв животной страсти внезапно показался мне наиболее благородным из всех побуждений.
Assez curieusement, aucun de leurs voisins ne sembla remarquer leur départ.
Довольно странно, никто из соседей, казалось, не заметил, что они уезжают.
A la suite de cette décision, il sembla que les dieux s'étaient mis à lui sourire.
И похоже что сама судьба благоприятствовала этому плану.
Une fois consciente de leur lien, il lui sembla impossible de ne pas l'avoir perçu avant.
Как только она уловила напряжение между ними ей показалось невероятным, что она не замечала его раньше.

Из журналистики

Cela me sembla trivial et inoffensif.
Оно мне казалось тривиальным и вполне безобидным изречением.
Il sembla que les nord-coréens partageaient notre désir d'établir un contact, tentant d'engager un échange dans la plus faible mesure possible.
Северокорейцы, казалось, разделяют наше желание налаживать контакт, судя по тому, как они стремились сотрудничать с нами в том объеме, в котором им позволили.

Возможно, вы искали...