stable французский

устойчивый, стабильный

Значение stable значение

Что в французском языке означает stable?

stable

(Génériquement) Qui reste en place, dans une situation ferme. Qui ne varie pas.  Mais empiler ne suffit pas pour avoir une structure stable : il est nécessaire de rigidifier l’assemblage afin qu’il reste pérenne […] (Physique) Qualifie l'équilibre auquel un corps tend à revenir lorsqu’il en a été écarté.  Les deux états d’équilibre que nous venons de signaler s’appellent équilibre stable , et équilibre instable. (Figuré) Sur qui, sur quoi, on peut compter, s’appuyer.  Ah ! Bon ! la personne stable et de confiance, c'est moi ? (Finance) Qualifie un système garant de la parité des échanges.  La réforme monétaire du 15 octobre 1923 a assuré la sécurité des échanges en mettant à la disposition du public un instrument de paiement stable. (Économie) Qualifie un système garant de l’équilibre social.  De la nécessité d’adopter un système stable d’économie et quelques moyens de l’obtenir. (Théorie des graphes) Qualifie un sous-graphe dont aucun sommet n'est adjacent.  Une partie stable d’un graphe est un ensemble de sommets n’ayant aucune arête entre eux : aucun n’est voisin d’aucun. (Mathématiques) Se dit d'une partie P d'un ensemble relativement à une application si tous les transformés des éléments de P via l'application se trouvent dans P. (Informatique) Version d'un logiciel dont on estime qu'elle a été suffisamment testée et corrigée pour être commercialisée ou utilisable sans risque majeur par des personnes non expérimentées.  Qualitativement, sa charte et la longue période de tests préalable à toute version stable justifient sa réputation de cohérence et de stabilité.  Au niveau des logiciels, les éléments de base (noyau, serveur d'affichage, etc...) sont disponibles en versions stables et bien testées.  Toutefois, les plus impatients et les curieux pouvaient tester Firefox Quantum en version bêta (donc une mouture pas totalement stable).

stable

(Théorie des graphes) Sous-graphe dont aucun sommet n'est adjacent.  Un stable maximum de G est un stable de cardinalité maximale, tandis qu'un stable maximal est un stable qui est maximal pour l'inclusion, c'est-à-dire qu'il n'existe pas de stable de G qui le contienne strictement.

Перевод stable перевод

Как перевести с французского stable?

Примеры stable примеры

Как в французском употребляется stable?

Простые фразы

Son état de santé est stable.
Состояние его здоровья стабильное.
Son état de santé est stable.
Состояние её здоровья стабильное.
Je suis quelqu'un de stable.
Я уравновешенный человек.
La route n'est pas très stable.
Дорога не очень стабильная.

Субтитры из фильмов

C'est à dire, son système d'alimentation n'est pas stable.
Ее система подачи энергии нестабильна, поэтому..
Vous aurez une position stable.
Я подыщу тебе устойчивое положение.
Leur cœur est stable même si leur esprit est changeant. Non.
Они хранят в сердце любовь, но меняют свои намерения.
Notre esprit est stable, mais notre cœur est changeant.
О, нет. Мы знаем, чего хотим, но можем разлюбить.
Trajectoire stable.
Лег на курс, сэр.
Ce sera un travail, travail assez stable.
Это будет работа, довольно постоянная.
Jusqu'au bout, c'est Little Arnie très stable, qui tient bon et gagne. Nikki était mort à 16 heures 24.
Ники умер в четыре двадцать четыре.
Jusqu'au bout, c'est Little Arnie très stable. qui tient bon et gagne par trois-quarts de longueur.
На финише Малыш Арни удерживает преимущество. и выигрывает призовую гонку.
Une sorte d'emploi stable?
Я хотел бы, чтобы вы стали нашим руководителем.
Une voiture aussi stable!
Нас занесло, мы съехали с дороги.
La base est stable.
Основа устойчива.
Trajectoire de l'intrus stable: position 111, marque 14.
Нарушитель держит курс 111, отметка 14.
Notre orbite est redevenue stable.
Орбита устойчива, сэр.
Orbite stable.
Орбита устойчива, сэр.

Из журналистики

La vérité, bien sûr, c'est que l'aide internationale est plus stable que les revenus fiscaux dans les pays pauvres.
Однако, все дело в том, что в бедных странах помощь более стабильна, чем доходы от налогов.
Pour que la macroéconomie mondiale soit stable à l'avenir, il faut éviter d'avoir une balance des transactions courantes si déséquilibrée.
Глобальная макроэкономическая стабильность требует, чтобы в будущем мы избегали подобного крупного дисбаланса текущих счетов.
Les conditions pour une macroéconomie mondiale stable vont-elles à l'encontre des conditions de croissance des pays en développement?
Означает ли это, что требования глобальной макроэкономической стабильности и экономического роста для развивающихся стран конфликтуют друг с другом?
Mais, ensemble, et avec la Chine, ils pourraient mener le monde vers un avenir plus stable et plus prospère.
Но вместе - и при участии Китая - они могли бы повести мир к более стабильному и благополучному будущему.
Un troisième impératif est de construire un monde plus sûr et plus stable.
Третьим императивом является строительство более безопасного и более защищенного мира.
Je vois une très bonne raison pour laquelle l'euro doit chuter et six raisons pas si convaincantes que cela, selon lesquelles il devrait demeurer stable ou monter.
Я могу назвать одну очень хорошую причину того, почему цене евро следует упасть, и шесть не сильно убедительных причин того, почему ей следует оставаться стабильной или вырасти.
Mais ne comptez sur un taux de change euro-dollar stable - et encore moins sur un euro encore plus fort - pour l'année à venir.
Всеобъемлющая реформа евро наверняка поможет некоторым странам через некоторое время, но не скоро и не всем.
À l'heure où s'effritent les pays arabes du Moyen-Orient tout entier - avec des retombées de plus en plus significatives pour l'Occident - Israël maintient sa position de partenaire régional stable des États-Unis.
Арабские государства по всему Ближнего Востоку рушатся (причем побочные эффекты этого явления становятся всё более значительными для Запада), между тем как Израиль остается стабильными региональным партнером для США.
L'Europe a le meilleur résultat environnemental de toutes les grandes puissances; elle est le plus grand pourvoyeur d'assistance au développement pour les pays pauvres, et est politiquement stable.
У Европы самые лучшие показатели по охране окружающей среды из всех крупных мировых держав, она является самым крупным в мире источником помощи для бедных стран, и она политически стабильна.
Mais ce n'est pas parce que la macroéconomie est stable que tout va pour le mieux.
Обеспечение необходимого латиноамериканским странам быстрого долгосрочного экономического роста, требует выполнения ими трёх условий.
Keynes estimait qu'aussi longtemps que le gouvernement s'engageait à maintenir l'emploi à un niveau élevé et stable, les autres aspects de la vie économique pouvaient se passer de l'intervention de l'état.
Как полагал Кейнс, пока правительство берет на себя ответственность за поддержание высокого и стабильного уровня занятости, большая часть остальной экономической жизни может оставаться свободной от официального вмешательства.
La première, dédiée exclusivement à la production de biens destinés à l'exportation, bénéficierait d'avantages fiscaux, d'infrastructures et de services de base; elle serait sécurisée et fournirait un cadre juridique stable aux investisseurs.
ЭОЗ, ориентированная исключительно на производство товаров на экспорт, обеспечит торговые льготы, базовую инфраструктуру и услуги, безопасность и стабильную правовую основу для инвесторов.
Or, tout compte fait, l'inégalité mondiale apparaît comme relativement stable sur les vingt dernières années.
Таким образом, судя по всему, глобальное неравенство было относительно стабильным в течение последних двух десятилетий.
Contrairement à l'ascension de Bachar à la veille de la mort de son père, celle de Gamal Moubarak est tout sauf stable.
Приход к власти его сына, в отличие от Башара накануне смерти его отца, далеко не является улаженным.

Возможно, вы искали...