signifié французский

означа́емое

Значение signifié значение

Что в французском языке означает signifié?

signifié

Qui est relatif au sens d’un signe.

signifié

(Linguistique) Ce que représente un signifiant, le concept. On note généralement le signifiant en italique et le signifié entre guillemets.  Les unités significatives sont généralement désignées sous le nom de signes, leur sens étant dit signifié et leur forme parlée signifiant; […].

Перевод signifié перевод

Как перевести с французского signifié?

signifié французский » русский

означа́емое

Примеры signifié примеры

Как в французском употребляется signifié?

Субтитры из фильмов

Ma réussite a plus signifié que la mort de ta mère.
Успех был для меня важнее, чем даже смерть твоей матери.
Lui avez-vous signifié notre décision?
Ну как, жена, сообщила ей о нашей воле?
Mais aucun n'a signifié avec une telle force le renouveau de la pensée sociale parce qu'aucun n'a été si longtemps si patiemment insulté.
Но никто из них не достиг такой значимости, не обладал такой силой в возрождении общественного мышления. Потому что никто не сносил оскорбления так терпеливо, на протяжении такого длительного времени.
Chérie, je sais que tu es fâchée contre moi. mais pense à ce que nous avons signifié l'un pour l'autre.
Дорогая, я знаю, что ты злишься, но подумай о том, что мы значим друг для друга.
L'ai entendu liqueur doit être signifié il.
Я слышал, там будут подавать спиртное, сэр.
En Angleterre, visiter une maison ensemble aurait signifié quelque chose.
В Англии, когда двое смотрят дом, это что-то значит.
Le plus grand amour de ma vie. je lui ai signifié son congé. Il y a 11 ans, 3 mois et 2 jours.
Самую большую любовь моей жизни я прогнала 11 лет, 3 месяца и 2 дня назад.
Les quatre dernières heures n'ont rien signifié pour toi?
Последние 4 с половиной часа для тебя ничего не значат?
Elle aurait pu devenir danseuse. mais cela aurait signifié un travail à temps plein avec nous.
Она могла быть танцовщицей. но пришлось бы всё время посвятить работе с нами.
Warfield me l'a clairement signifié. J'aurai un sursis.
Уорфилд мне пообещал условный срок.
Mais au temps de son noble père, cela aurait signifié hara-kiri!
Но если бы это был его отец, который славился суровым нравом, тебе пришлось бы покончить с собой!
Sans vous, cette soirée n'aurait rien signifié.
Сегодняшний вечер без вас - ничто.
Il m'a signifié que si je ne coopérais pas, il y aurait des conséquences.
И он сказал мне, что если я не буду сотрудничать, будут последствия.
Qu'est-ce que ça a signifié?
То есть?

Из журналистики

Il serait absurde de devoir subir à nouveau une véritable catastrophe, pour comprendre ce que l'intégration européenne a toujours signifié.
Было бы абсурдно, если бы мы снова пережили настоящую катастрофу, для того чтобы понять, что всегда подразумевалось под европейской интеграцией.
Partout et de tout temps, être civilisé a signifié et signifie être capable de reconnaître et d'accepter l'humanité d'autrui, au-delà des différences de mode de vie.
Всегда и повсюду быть цивилизованным означает признавать и принимать человеческую сущность других людей, несмотря на их различный образ жизни.
Un système d'un vote par État-membre aurait signifié la domination par les États européens les plus petits.
Несомненно, система одного голоса на государство-член означала бы доминирование небольших государств Европы.
Ahmedinejad l'a signifié à de nombreuses reprises dans ses interviews avec les médias occidentaux et dans de longues lettres au président américain Georges Bush et à la chancelière allemande Angela Merkel.
Ахмадинеджад выдвигал этот тезис неоднократно в своих интервью западным СМИ и в длинных письмах американскому президенту Джорджу Бушу и немецкому канцлеру Ангеле Меркель.
La clique qui entoure aujourd'hui le Président palestinien Mahmoud Abbas incarne l'amère déception qu'a représenté le processus de paix débuté avec l'accord d'Oslo et ce qu'il a signifié pour les Palestiniens.
Сегодня клика, которая окружает палестинского президента Махмуда Аббаса, воплощает горький обман, который для палестинцев означает мирный процесс, начавшийся с заключения соглашения в Осло.
Obasanjo a signifié clairement qu'Atikou Aboubakar, le vice-président qui est en même temps le fer de lance de la coalition opposée à un troisième mandat, ne lui succédera pas.
Обасанджо прояснил, что Атику Абубакар, вице-президент и острие стрелы коалиции против третьего президентского срока, не станет его преемником.
Des taux élevés auraient signifié moins d'inflation et les craintes de l'inflation ne poseraient pas problème aujourd'hui.
Более высокие ставки означали бы более низкий уровень инфляции, и тогда бы не стоял сегодняшний вопрос в отношении инфляционных ожиданий.
La mondialisation a signifié une plus grande intégration internationale, qui à son tour a provoqué un plus grand besoin d'action collective.
Глобализация означает более тесную международную интеграцию, что, в свою очередь, означает большую необходимость совместных действий.
Ces derniers temps, le Kremlin abreuvait ses chaînes télévisuelles de documentaires virulents à l'encontre de Loujkov. Puis Medvedev a signifié à l'édile qu'il était grand temps pour lui de se retirer.
По заказу Кремля недавно на телевизионных каналах прошли документальные фильмы с яростными нападками на Лужкова, и Медведев указал на то, что как раз наступило время, чтобы мэр ушел в отставку.

Возможно, вы искали...